SpeeekDownload on the App Store
pt

Making phone calls

Phone conversations and appointments

47 phrases
B1

Espera um instante, eu já te conecto.

Please hold while I connect you.

esˈpeɾɐ ũ ĩʃˈtɐ̃tʃi, ew ʒa tʃi koˈnɛktu.

B1

Tenho uma consulta marcada.

I have an appointment scheduled.

ˈtẽɲu uˈmɐ kõˈsuɫtɐ maʁˈkadɐ

B1

Desculpa, deu um imprevisto.

My apologies, something came up.

[desˈkuʒɐ ˈdew ũ ĩpɾeˈvistu]

B1

Posso saber quem está falando, por favor?

May I ask who's calling, please?

ˈpɔsu saˈbeʁ ˈkẽj ʃta faˈlãdu puʁ faˈvoʁ

B1

Hoje eles não estão no escritório.

They are out of the office today.

ˈoʒi ˈelis nɐ̃w̃ esˈtɐ̃w̃ nu eskɾiˈtɔɾju

B1

Acho que já cobrimos tudo.

I think we've covered everything.

/ˈa.ʃu ki ʒa kuˈbɾi.mus ˈtu.du/

B1

Como você confirma que entendeu?

How do you confirm understanding?

ˈkomu voˈse kõfiɾˈma ki ẽtẽˈdew

B1

Acho que estamos com uma conexão ruim.

I think we have a bad connection.

ˈa.ʃu ki esˈta.muʃ kõ u.nɐ kõ.nekˈsɐ̃w ˈʁu.ĩ

B1

Quero cancelar minha reserva.

I'd like to cancel my reservation.

ˈkɛɾu kɐ̃seˈlaɾ ˈmiɲɐ ʁezeɾˈva

B1

Alguém está perguntando por um colega.

Someone is asking for a colleague.

awˈɡẽj̃ isˈta pẽɾɡunˈtɐ̃du puɾ ũ koˈlɛɡɐ

B1

Tô ligando por causa da vaga.

I'm calling about the job opening.

[to liˈɡɐ̃du puɾ ˈkawzɐ da ˈvaɡɐ]

B1

Obrigado por ligar para a Global Tech.

Thank you for calling Global Tech.

[o.bɾiˈɡadu poɾ liˈɡaɾ paɾa a ˈɡlo.baw ˈtɛki]

B1

Você pode me ligar de volta em breve, por favor?

Could you please call me back soon?

[voˈse puˈdez mi ˈʎɡaɾ dʒi ˈvɔlta ẽ ˈbɾevi poɾ faˈvoɾ]

B1

Hoje estarei disponível a partir das 14h.

I'll be available after 2 PM today.

ˈo.ʒi es.taˈɾej dʒis.po.niˈvew a paɾˈtʃi das ˈka.toˈɾe.zɐs

B1

Te ligo para confirmar nosso encontro.

I'm calling to confirm our meeting.

tʃi 'li.ɡu 'pa.ɾa kõ.fiɾ.'maɾ 'nɔ.su ĩ.'kõ.tɾu

B1

Estão em outra chamada agora.

They are currently on another call.

isˈtɐ̃w ẽj̃ ˈowtɾɐ ʃaˈdãw aˈɡoɾɐ

B1

Como você oferece pra anotar um recado?

How do you offer to take a message?

koˈmo voˈse oˈfɾese pɾa aˈnotʃaɾ u ʁeˈkadu

B1

Como você termina uma chamada de trabalho?

How do you end a professional call?

ˈkomu voˈse teɾˈmina ˈumɐ ʃaˈmadɐ dʒi tɾaˈbaʎu

B1

Não, acho que isso cobre tudo.

No, I think that covers everything.

ˈnɐ̃w ˈaʃu ki ˈisu ˈkɔbɾi ˈtudu

B1

Você está disponível na próxima semana?

What's your availability next week?

voˈsej isˌta dʒisponiˈvew nɐ ˈpɾɔksimɐ seˈmanɐ

B1

Posso te colocar em espera um momento?

May I put you on hold for a moment?

ˈposu tʃi pɔɾˈtaɾ ẽj esˈpeɾɐ ũ muˈmẽtu

B1

Queria marcar um horário.

I wanted to schedule an appointment.

[kiˈɾiɐ maʁˈkaɾ ũ oˈɾaɾju]

B1

Sou a Jessica da Tech Solutions.

This is Jessica from Tech Solutions.

ˈsoʊ a ʒeˈsika da tɛk səˈluʃənz

B1

Preciso remarcar meu compromisso.

I need to reschedule my appointment.

pɾeˈzizu ʁemaʁˈkaɾ mew kõpɾoˈmisu

B1

Patricia não está disponível agora.

Patricia is not available right now.

paˈtɾisjɐ nɐ̃w̃ ˈɛʃtɐw dʒisponiˈvɛw ˈaɡoɾɐ

B1

Ótimo, estamos ansiosos para te ver.

Great, we look forward to seeing you.

ˈɔtʃimu esˈtamos ɐ̃ˈsizjus puɾ tʃi veɾ

B1

Tô ligando pra confirmar meu compromisso.

I'm calling to confirm my appointment.

[to liˈɡɐ̃du pɾɐ kõfiʁˈmaʁ mew kõpɾiˈmisu]

B1

Como você atende uma ligação de trabalho?

How do you answer a professional call?

ˈkomu voˈse ɐˈtẽdʒi ũɐ liɡaˈsɐ̃w dʒi tɾaˈbaʎu

B1

Como dizer que alguém não está disponível?

How to explain someone is unavailable?

ˈkomu diˈzeɾ ki awˈɡɐ̃j̃ nɐ̃w̃ ɨʃˈta diʃpuˈnivɛɫ

B1

Espero que você tenha um bom resto do dia.

Hope you have a good rest of your day.

esˈpeɾu ki voˈse ˈteɲɐ ũ ˈbõ ˈʁɛstu du dʒiˈa

B1

O local ainda fica na 123 Main Street?

Is the location still 123 Main Street?

u loˈkaw ɐ̃jˈda ˈfikɐ na ˈtɾɛs ˈduzjɐ ˈtɾɛs ˈmẽj̃ ˈstɾitʃi

B1

A que horas é meu compromisso na sexta?

What time is my appointment on Friday?

a ke ˈɔɾas ɛ meu kõpɾoˈmisu na ˈsɛʃta

B1

Então, pra confirmar, a gente se encontra às 10?

So, to confirm, we're meeting at 10 AM?

ẽˈtɐ̃w̃ pɾɐ kõfiʁˈmaɾ a ˈʒẽt͡ʃi si ẽˈkõtɾɐ as dɛs

B1

Espera um minuto, já te passo a chamada.

Please hold while I transfer your call.

eʃˈpɛɾɐ ũ miˈnutu ʒa tʃi ˈpasu a ʃaˈmadɐ

B1

Queria saber mais sobre teus serviços.

I'd like to inquire about your services.

keˈɾi.a saˈbeʁ ˈmajz soˈbeʁ tews seʁˈvisuz

B1

Te mando os detalhes por e-mail, ok?

I'll send you the details by email, okay?

te ˈmɐ̃du uʃ deˈtajiz poɾ iˈmeu, ɔˈke?

B1

Ainda tá de pé o meu compromisso para amanhã?

Is my appointment still set for tomorrow?

[ɐ̃j̃ˈda ta dʒi ˈpɛ u meu kõpɾomiˈsu paɾɐ aˈmɐɲɐ̃w̃]

B1

Tem mais alguma coisa pra gente discutir?

Is there anything else we need to discuss?

tẽj majz awˈɡũɐ koˈizɐ pɾɐ ˈʒẽtʃ dʒiskusiˈʧi

B1

Você pode confirmar a data e a hora, por favor?

Could you please confirm the date and time?

[voˈse puˈdeʒi kõfiɾˈma a ˈdata i a ˈoɾa poɾˈfaβoɾ]

B1

Vou te transferir para o departamento certo.

I'll transfer you to the correct department.

voʊ tʃi tɾɐ̃sfeˈɾiɾ paɾa u dɛpaɾtaˈmẽtu ˈseʁtu

B1

Tenho que confirmar minha consulta com o Dr. Smith.

I need to confirm my appointment with Dr. Smith.

ˈtẽɲu ki kõfiʁˈmaʁ ˈmiɲɐ kõˈsuɫtɐ kõ u dɔʁ ˈzmĩtʃ

B2

Tô te perdendo.

I'm losing you.

toʊ tʃi peʁˈdẽdu

B2

Fico sem sinal o tempo todo.

I keep losing signal.

ˈfiku sẽj̃ siˈnaw u ˈtẽpu ˈtodo

B2

Com quem estou falando?

Who am I speaking with?

kõ kẽj̃ eʃˈto faˈlɐ̃du

B2

A chamada cai o tempo todo.

The call keeps dropping.

ɐ ʃɐˈmadɐ kaj u ˈtẽpu ˈtoðu

B2

Então te ligo na próxima semana?

So, I'll call you back next week?

ẽˈtɐ̃w tʃi ˈliɡu na ˈpɾɔʃimɐ seˈmanɐ

B2

Espero notícias suas.

I look forward to hearing from you.

esˈpeɾu noˈtisiɐs ˈsu.ɐs

Speak-first learning

Learn to speak Portuguese out loud

Get instant AI feedback on your Portuguese pronunciation. No more silent tapping.