Portuguese Phrase
Hoje estarei disponível a partir das 14h.
Meaning
The speaker is saying that they will be free and ready to meet, talk, or work starting at 2 p.m. today. It conveys a polite, forward‑looking availability.
When to use
Use this sentence when arranging meetings, calls, or appointments in a professional or semi‑formal setting, especially when you need to specify the exact time you become free.
✦Grammar Breakdown
Hojeestareidisponívela partirdas14h
Hoje (adverb of time)
Placed at the beginning of the sentence, it sets the temporal context meaning 'today'.
Estarei (future of estar)
Future indicative of 'estar' (to be). It signals a state that will happen later.
Disponível (adjective)
Describes the speaker's state of being free or ready to help.
A partir de (preposition phrase)
Means 'starting from' and is used to indicate the beginning of a time interval.
Das (de + as)
Contraction used before a feminine plural noun or a time expression; here it links to the hour.
14h (24‑hour notation)
Standard way to write 2 p.m. in formal Portuguese; the 'h' stands for 'horas'.
🗨In Conversation
Você pode me encontrar hoje para discutir o projeto?
Can you meet me today to discuss the project?
Hoje estarei disponível a partir das 14h.
I will be available today from 2 p.m.
✕Common Mistakes
Hoje estarei disponível às 14h.
‘às’ means ‘at the’ and changes the meaning; use ‘a partir das’ to indicate a starting point.
Hoje estou disponível a partir das 14h.
Present tense ‘estou’ refers to now; the future ‘estarei’ correctly signals a later time.
Hoje estarei disponível a partir das 14:00.
While understandable, the standard written form in Portuguese is ‘14h’ without a colon.
↔Alternatives
Hoje estou livre a partir das 14h.
I’m free today starting at 2 p.m.
Posso atender a partir das 14h hoje.
I can attend from 2 p.m. today.
Estarei à disposição a partir das 14h.
I will be at your disposal from 2 p.m.
Cultural Tip
In Brazil the 24‑hour clock (e.g., 14h) is preferred in business emails and formal messages, while the 12‑hour clock with ‘pm’ is common in casual speech. Using ‘a partir das’ sounds polite and precise, avoiding ambiguity about when the availability begins.

