Taking the transport
Using public transportation
Dá uma olhada no site oficial.
Check the official website.
ˈda ũˈɐ oˈla dʒi nu siˈtʃi o.fiˈsi.aw
Aceitas cartões?
Do you accept credit cards?
[aˈsejtɐs kaɾˈtõjs]
Dinheiro, cartão e pagamento pelo celular.
Cash, card, and mobile pay.
[dʒiˈɲejɾu kaɾˈtɐ̃w i paɡaˈmentu ˈpelu seluˈlaɾ]
Normalmente fica na plataforma 3.
It's usually on platform 3.
[noɾˈmawmẽtʃi ˈfikɐ nɐ platɐˈfɔɾmɐ ˈtɾeis]
Onde pego o trem?
Where do I board the train?
ˈõ.dʒi ˈpe.ɡu u tɾẽ
Evita comida com cheiro forte.
Avoid strong-smelling food.
eˈvi.tɐ kuˈmi.dɐ kõ ˈʃej.ɾu ˈfɔʁ.tʃi
Aperta o botão pra sinalizar.
Press the button to signal.
ɐˈpɛɾtɐ u buˈtɐ̃w̃ pɾa sinɐliˈzaɾ
Tem uma rampa pra embarcar.
It has a ramp for boarding.
ˈtẽj̃ɐ ũˈɾɐ̃pɐ pɾɐ ẽbɾaɾˈkaɾ
E se alguém me incomodar?
What if someone bothers me?
i si awˈɡẽj mi ĩkomoˈdaɾ
Normalmente, nas estações tem mapas.
Stations usually have maps.
[noɾˈmaw̃tʃi naʃ isˈtaw̃sjõjs tẽj̃ ˈmapɐs]
Sim, toca ao sair.
Yes, tap out when you exit.
[ˈsĩ ˈtɔ.kɐ aw ˈsiɾ]
Não deixe as bolsas no corredor.
Keep bags out of the aisle.
ˈnaw̃ deˈʃi aʃ ˈbɔl.sɐs nu koˈʁe.d͡ʒoɾ
Posso usar meu cartão de deficiência?
Can I use my disabled pass?
ˈposu uˈzaɾ mew kaɾˈtɐw dʒi defeˈsjẽsiɐ
Fica de olho no vão ao embarcar.
Mind the gap when boarding.
ˈfikɐ dʒi ˈojɫu nu ˈvɐ̃w aw embɐɾˈkaɾ
Evita lugares escuros e isolados.
Avoid dark, isolated spots.
eˈβita luˈɣaɾes esˈkuɾos i isoˈlaðos
Onde posso ver os horários?
Where can I check schedules?
[ˈõ.dʒi ˈpɔ.su veɾ uz oˈɾa.ɾjus]
Sim, você pode encontrá-lo na internet.
Yes, you can find it online.
sĩ voˈse ˈpɔdʒi ẽkõˈtɾa.lu na ĩtɛʁˈnɛtʃi
Reserva um tempo extra por causa de atrasos.
Allow extra time for delays.
ʁeˈzeɾvɐ ũ ˈtẽpu ˈɛkstɾɐ puɾ ˈkawzɐ dʒi ɐˈtɾazuz
Encosta o cartão no leitor.
Tap your card on the reader.
[ẽˈkɔ̃stɐ u kaɾˈtɐ̃w ku liˈtoɾ]
Os ingressos para crianças custam metade do preço.
Kids tickets are half price.
uz iŋˈɡrɛsus ˈpaɾɐ kriˈɐ̃sɐs ˈkustɐ̃ mɛˈtadʒi du ˈpɾɛsu
Espera aqui pelo ônibus número 10.
Wait here for bus number 10.
[esˈpeɾa aˈki peˈlo oˈnibus ˈnumeɾu ˈdezi]
Em qual parada eu tenho que descer?
Which stop should I get off?
ẽj̃ ˈkwaɫ paˈɾadɐ ew ˈtẽj̃u ki dɛˈseɾ
Mantém os assentos limpos para os outros.
Keep seats clean for others.
[mɐ̃ˈtẽj us aˈsẽtus liˈpus paɾa us ˈotɾus]
Fica de olho na sua carteira e no seu celular.
Watch your wallet and phone.
ˈfikɐ dʒi ˈojɫu na ˈsuwɐ kaʁˈtejɾɐ i nu ˈsew suˈluɫu
Usa um app de mapas no teu telemóvel.
Use a map app on your phone.
ˈuzɐ ũ ˈap dɨ ˈmapɐʃ nu ˈtew tɛlɛˈmɔvɛl
Sim, a maioria dos apps te deixa salvar.
Yes, most apps allow saving.
sĩ, a majɔɾiɐ dʒi aˈpis te ˈdeʃi saˈvaɾ
Vai para o fundo do ônibus.
Move to the back of the bus.
ˈvaj ˈpaɾɐ u ˈfũdu du oˈnibus
Onde fica a máquina de bilhetes?
Where is the ticket machine?
õˈdʒi ˈfikɐ a ˈmakinɐ dʒi biˈʎetʃis
Apertei o botão de parar?
Did I press the stop button?
[apeɾˈtej u boˈtɐ̃w dʒi paˈɾaɾ]
Às vezes é mais rápido ir a pé.
Sometimes walking is faster.
[ˈaz ˈvezis ˈɛjsi majs ˈʁapidu iɾ a ˈpɛ]
Sim, este ônibus vai pro centro.
Yes, this bus goes downtown.
sĩ, 'es.tʃi 'o.ni.bus vaj pɾu 'sẽ.tɾu
Aproxima o cartão ao embarcar.
Tap your card when boarding.
[aˈpɾɔksima u kaʁˈtɐ̃w aw embɐʁˈkaɾ]
A maioria dos apps tem rastreamento em tempo real.
Most apps show live tracking.
[a majoˈɾia duz ˈaps tẽj̃ ʁasˈtɾejamẽtu ẽ̃ tẽpu ʁeˈaw]
Isso facilita as próximas viagens.
It makes future trips easier.
[ˈizu fasiˈlitɐ ɐs pɾoˈzimas viˈaʒẽjs]
Você também pode consegui-los online.
You can also get them online.
[voˈse ˈtɐ̃w̃bũ puˈde ˈkẽziʎus õˈlajn]
Quanto custa para crianças?
What's the fare for children?
ˈkwɐ̃tu ˈkustɐ ˈpaɾɐ kɾiˈɐ̃sɐs
Mostra todos os trens que vêm.
It shows all upcoming trains.
ˈmɔʃtɾɐ ˈtoðuz uʃ ˈtɾẽj̃s ki ˈvẽj̃
Fornecem telas?
Are visual displays provided?
[foʁˈnesẽw ˈtɛlɐs]
O ponto de ônibus fica logo ali, do lado de fora.
The bus stop is just outside.
u ˈpõtu dʒi ˈõnibus ˈfikɐ ˈlɔgu aˈli du ˈladʊ dʒi ˈfɔɾɐ
Facilita o acesso para os outros.
Allow easy access for others.
fa.siˈli.ta u aˈse.su ˈpa.ɾa uʒ ˈo.tɾus
Fica de olho nos seus bolsos e bolsas.
Secure your pockets and bags.
ˈfikɐ dʒi ˈojɫju nus ˈsews ˈbɔlzus i ˈbɔlzɐs
Como encontro a melhor rota?
How do I find the best route?
ˈko.mu ĩˈkõ.tɾu a meˈʎɔɾ ˈʁɔ.ta
Olha no site de transportes.
Look on the transport website.
ˈoʎɐ nu siˈtʃi dʒi tɾɐ̃sˈpɔɾtʃis
Posso salvar minhas rotas favoritas?
Can I save my favorite routes?
ˈpɔsu salˈvaɾ ˈmiɲɐs ˈʁɔtɐs favoˈɾitɐs
Você pode comprar na máquina.
You can buy it at the machine.
voˈse ˈpɔd͡ʒi kõˈpɾaɾ na ˈmakinɐ
Onde posso comprar um cartão de transporte?
Where can I buy a travel card?
ˈõdʒi puˈsõ koˈpɾaɾ ũ kaʁˈtɐ̃w dʒi tɾɐ̃sˈpoɾtʃi
Sim, você pode recarregar seu cartão.
Yes, you can top up your card.
ˈsĩ ˈsuʃi puˈdeʃ ʁekaˈʁeɡaʁ sew kaʁˈtɐw
Onde fica o balcão de informações?
Where is the information desk?
ˈõdʒi ˈfikɐ u bawˈkɐ̃w dʒi ĩfɔʁmaˈsõjs
Dá teu lugar às grávidas.
Offer seats to pregnant women.
ˈda ˈtew luˈɡaɾ ajs ɡɾaˈzʒi.nas
Onde ficam os assentos prioritários?
Where is the priority seating?
[õˈdʒi ˈfikɐ̃w uz aˈsẽtus pɾioɾiˈtaɾjus]
Speak-first learning
Learn to speak Portuguese out loud
Get instant AI feedback on your Portuguese pronunciation. No more silent tapping.

