Taking the transport
Using public transportation
Posso trazer meu cão de assistência?
Can I bring my service animal?
ˈpɔ.su tɾaˈzeɾ mew kɐ̃w d͡ʒi a.sisˈtẽ.sjɐ
O pessoal ajuda no embarque?
Do staff assist with boarding?
[u pe.seˈwaw aˈʒudɐ nu ẽˈbaʁki]
Fica atento ao que te cerca.
Be aware of your surroundings.
ˈfikɐ aˈtẽtu aw ki tʃi ˈseʁkɐ
Não mostre coisas caras.
Don't display expensive items.
nɐ̃w̃ ˈmɔʃtɾi ˈkojzɐʃ ˈkaɾɐʃ
Fica atento em locais cheios.
Be vigilant in crowded places.
ˈfikɐ aˈtẽtu ẽw luˈkaɫiʃ ʃeˈjus
Tem anúncios de áudio?
Are there audio announcements?
ˈtẽj‿aˈnũsjuz dʒi awˈduw
Tem horário de ônibus noturno?
Is there a night bus schedule?
tẽ oˈɾaɾju dʒi ˈõnibus noˈtuɾnu
Dá o teu lugar aos idosos.
Offer your seat to the elderly.
ˈda u tew luˈɡaɾ awz iˈðoʎus
Respeita as regras dos assentos prioritários.
Respect priority seating rules.
ʁesˈpejtɐ az ˈʁɛɡɾɐs duz aˈsẽtus pɾioɾiˈtaɾjus
Mostra isso pro motorista ou pra equipe.
Show it to the driver or staff.
ˈmɔʃtɾɐ ˈisu pɾu motuˈɾistɐ ow pɾɐ iˈkipɨ
Tem baldeação nessa rota?
Does this route have transfers?
tẽj baw.de.aˈsɐ̃w ˈnɛ.sɐ ˈʁo.tɐ
Olhe nos olhos e se afaste.
Make eye contact and move away.
'ɔ.ʎi noz 'ɔ.ʎus i si a.'fas.tʃi
Você pode parar no próximo?
Could you stop at the next one?
voˈse ˈpɔdʒi paˈɾaɾ nu ˈpɾɔsimu
Como vejo as chegadas em tempo real?
How do I see real-time arrivals?
ˈkomu ˈveʒu ɐʃ ʃeˈɡadɐz ẽ ˈtẽpu ʁeˈaw
Confere os painéis digitais nas paradas.
Check digital displays at stops.
ˈkõfeɾi us pɐiˈnɛjs dʒiʒiˈtaws naʃ paˈɾadas
O planejador te mostra as baldeações.
The planner indicates transfers.
u plɐneʒaˈdoʁ tʃi mosˈtɾa az bawdeˈasõjs
Os ônibus noturnos passam com menos frequência.
Night buses run less frequently.
us ˈõ.ni.bus noˈtuɾ.nus ˈpa.sãw kõ ˈme.nus fɾe.kwẽ.si.a
Tem que mantê-los sob controle.
They must be kept under control.
tẽj tʃi mɐ̃ˈteɪwz suˈbɾi ˈkõtɾolu
Fica atento aos sons ao teu redor.
Stay alert to sounds around you.
ˈfikɐ ɐˈtẽtu aw sũs aw tew ɾɐˈðoɾ
Não bloqueie as portas com sacolas.
Don't block the doors with bags.
[nɐ̃w̃ bloˈkej.i as ˈpoɾ.tɐs kõ saˈkɔ.lɐs]
Puxa o cordão para a próxima parada.
Pull the cord for the next stop.
ˈpuʃɐ u kuɾˈdɐ̃w paɾɐ a pɾoˈzɛsɐ paˈɾadɐ
Tem passe diário?
Is there a daily pass available?
tẽj̃ 'pa.si dʒi.'a.ɾju
É aqui a parada do museu?
Is this the stop for the museum?
ˈɛ aˈki a paˈɾadɐ du muˈzeu
A máquina de bilhetes está ali.
The ticket machine is over there.
[a maˈkinɐ dʒi biˈʎetis ˈstɐw aˈli]
Sim, temos passes semanais.
Yes, weekly passes are available.
sĩ, ˈtẽmus ˈpases seˈmɐnis
Encontre seu destino no mapa.
Find your destination on the map.
ẽˈkõtɾi sɛw dɛʃˈtinu nu ˈmapɐ
Fica longe das portas que estão fechando.
Stand clear of the closing doors.
ˈfikɐ ˈlõɡi dɐʒ ˈpoɾtɐs ki ɐʃˈtɐ̃w feʃˈɐ̃du
Procura o botão de parada ou o cordão.
Look for the stop button or cord.
[pɾoˈkuɾɐ u boˈtɐ̃w dʒi paˈɾadɐ u u koɾˈdõw]
Usa o elevador, é mais prático.
Use the elevator for convenience.
[uˈza u elɛvaˈdoɾ e ˈmajʃ ˈpɾatʃiku]
Eles também mostram os detalhes da próxima parada.
They also show next stop details.
ˈeliz tɐ̃ˈbẽj̃ ˈmoʃtɾɐw duz dʒetaˈʎis da pɾoˈzɛ̃tʃi paˈnaɾɐ
Tenha certeza de saber como pedir ajuda rápido.
Know how to contact help quickly.
ˈtẽɲɐ seʁˈtezɐ dʒi saˈbeʁ ˈkõmu peˈdiʁ aˈʒudɐ ˈʁapidu
A luz 'parada solicitada' está acesa.
The 'stop requested' light is on.
a ˈlus paˈɾadɐ soˈlisitadɐ
Dá uma olhada no mapa das instalações da estação.
Check the station facilities map.
ˈda uˈma oˈla.da nu ˈmapɐ daz ĩstaˈlɐsõjs da isˈtɐ̃sɐ
Tem banheiros acessíveis?
Are accessible toilets available?
tẽj bɐˈɲejɾus aseˈsivejs
Quais formas de pagamento vocês aceitam?
What payment methods are accepted?
[kwajs ˈfɔɾmɐz dʒi paɡaˈmentu voˈsejz aseˈtam]
Eles podem te dizer como chegar.
They can help you with directions.
[ˈeliz pɔˈdem tʃi dʒiˈzeɾ ˈkomu ʃeˈɡaɾ]
Como eu vejo o horário do trem?
How do I check the train schedule?
ˈkomu ew ˈveʒu du oˈɾaɾju du tɾẽj
Este ônibus é acessível para cadeiras de rodas?
Is this bus wheelchair accessible?
ˈɛstʃi ˈõbis ɛ aseˈsivɛw ˈpaɾɐ kaˈdejɾɐs dʒi ˈʁodɐs
Sim, a gente aceita os principais cartões de crédito.
Yes, we accept major credit cards.
[ˈsĩ, a ˈʒẽtʃi aˈsejtɐ uz pɾiʃiˈpais kaɾˈtõjs dʒi ˈkɾeditu]
Procura as saídas de emergência e os alarmes.
Locate emergency exits and alarms.
[pɾoˈkuɾɐ as saˈidɐz dʒi emeɾˈʒẽsjɐ i uz aˈlaɾmɨʃ]
Pede ajuda ao pessoal de transporte.
Ask for help from transport staff.
ˈpɛ.dʒi aˈʒu.dɐ aw peˈsu.aw dʒi tɾɐ̃s.poɾˈtʃi
Aqui você pode ver o tempo estimado de viagem.
The estimated travel time is shown.
aˈki vuˈse poˈdʒi veɾ u ˈtẽpu es.tʃiˈma.du dʒi viˈa.ʒẽj
Segue as placas pros trens pra Londres.
Follow the signs for London trains.
ˈsɛɡwi as ˈplakɐs pɾus tɾẽjs pɾa ˈlõdɾis
Pega a escada rolante até o segundo andar.
Take the escalator up to level two.
ˈpeɡɐ a esˈkaðɐ ʁoˈlɐ̃tʃi ˈatʃi u seˈɡundu ɐ̃ˈdaɾ
Plataforma 1 vai pro centro.
Platform 1 goes to the city center.
[plataˈfɔɾmɐ ˈũ ˈvaj pɾu ˈsẽtɾu]
Por favor, deixa os passageiros descerem primeiro.
Please let passengers alight first.
[poɾ faˈvoɾ ˈdeʃɐ uz pasaˈʒe(j)ɾuz dɛˈseɾẽj̃ pɾiˈmejɾu]
Preciso descer na Grand Central.
I need to get off at Grand Central.
pɾeˈsizu deˈseɾ na ɡɾɐ̃ ˈsẽtɾaw
Se prepara pra descer na próxima parada.
Prepare to alight at the next stop.
se pɾeˈpaɾa pɾa desˈseɾ na pɾoˈksima paˈɾada
Sim, essa saída dá na rua principal.
Yes, this exit leads to Main Street.
sĩ 'ɛ.sɐ sɐ.'i.dɐ da nɐ 'ʁu.ɐ pɾĩ.si.'pal
Dá o teu lugar pra quem precisa.
Give up your seat for those in need.
ˈda u tew luˈɡaɾ pɾa ˈkẽj̃ pɾeˈziza
Speak-first learning
Learn to speak Portuguese out loud
Get instant AI feedback on your Portuguese pronunciation. No more silent tapping.

