Portuguese Phrase
Os ingressos para crianças custam metade do preço.
Meaning
This sentence states that tickets for children are sold at half the regular price. It is a common way to announce a discount aimed at younger visitors.
When to use
Use this phrase when you are explaining the cost of child tickets at museums, cinemas, concerts, theme parks, or any event that offers a reduced rate for kids.
✦Grammar Breakdown
Osingressosparacriançascustammetadedopreço
Definite article (Os)
Os is the plural masculine definite article, used before plural nouns like ingressos.
Noun (ingressos)
Ingressos means ‘tickets’; it is masculine plural, so it matches the article Os.
Preposition (para)
Para introduces the beneficiary of the tickets – here, crianças (children).
Verb (custam)
Custam is the 3rd‑person plural present of custar ‘to cost’, agreeing with ingressos.
Partitive construction (metade do preço)
Metade means ‘half’; it requires the preposition do (de + o) to link to the noun preço.
Noun (preço)
Preço means ‘price’; it is masculine singular, so the article o is hidden in the contraction do.
🗨In Conversation
Quanto custam os ingressos para crianças?
How much do the tickets for children cost?
Os ingressos para crianças custam metade do preço.
The tickets for children cost half the price.
✕Common Mistakes
Os ingressos para crianças custam metade dos preço.
‘Preço’ is singular, so the correct partitive is ‘metade do preço’, not ‘dos’.
Os ingressos para crianças custam metade preço.
The preposition ‘do’ is required to link ‘metade’ with ‘preço’.
Os ingresso para criança custam metade do preço.
When referring to tickets for multiple children, use the plural ‘crianças’. If it’s a single child, you would say ‘para criança’. The original sentence talks about the general group, so keep the plural.
↔Alternatives
Os bilhetes para crianças custam a metade do preço.
The tickets for children cost half the price.
Crianças pagam metade do valor dos ingressos.
Children pay half the value of the tickets.
Para crianças, o ingresso sai pela metade.
For children, the ticket is half price.
Cultural Tip
In Brazil many cultural venues (museums, theaters, zoos) and transport services offer a ‘meia‑entrada’ (half‑price) ticket for children, students, and seniors. The phrase is often heard at ticket counters, on websites, and in promotional flyers. Remember that the discount usually applies only up to a certain age (often 12 years) and may require an ID.

