Taking the transport
Using public transportation
É aqui que eu desço.
This is my stop.
ɛ ɐˈki kɨ ew ˈdɛ.su
Procura a placa com o 'M'.
Look for the 'M' sign.
pɾoˈkuɾɐ a ˈplakɐ kõ u ˈɛmɨ
Esse sinal quer dizer 'saída'.
This sign means 'exit'.
ˈesi ˈsajnu keɾ ˈdeʒe ˈsawtʃidʒ
Qual app eu devo usar?
Which app should I use?
kwal ap ew ˈdevu uˈzaɾ
Procura o símbolo do ônibus.
Look for the bus symbol.
[pɾoˈkuɾɐ u siˈmbolu du oˈnibus]
O que esses sinais significam?
What do these signs mean?
ɡɪv mi ðə aɪ pi eɪ əv ðɪs ˈsɛntəns
Dá pra acessar a plataforma?
Is the platform accessible?
[ˈda pɾɐ a.seˈsaɾ a pla.taˈfɔɾ.ma]
Fica com a bolsa perto de você.
Keep your bag close to you.
ˈfi.kɐ kõ ɐ ˈbow.sɐ ˈpɛʁ.tu d͡ʒi voˈse
Como peço ajuda?
How do I request assistance?
ˈkomu ˈpe.su aˈʒu.dɐ
O app vai te sugerir opções.
The app will suggest options.
o ap ˈvaj tʃi seʁˈʒeʁ opˈsõjs
Aproxime seu cartão ao descer.
Tap your card when alighting.
[aˈpɾɔksime sew kaɾˈtɐw aw deʒˈseɾ]
Quanto tempo vai durar essa viagem?
How long will this trip take?
ˈkwɐ̃.tu ˈtẽ.pu vaj du.ˈɾaɾ ˈɛ.sɐ vi.ˈa.ʒẽj
Esse bilhete vale por quanto tempo?
How long is this ticket valid?
ˈɛsi biˈʎetʃi ˈvali puʁ ˈkwɐ̃tu ˈtẽpu
Peça ajuda se precisar.
Please ask for help if needed.
ˈpe.sa aˈʒu.dɐ si pɾeˈzi.saɾ
Como leio este mapa da estação?
How do I read this station map?
ˈkomu leˈʒu ˈɛstu ˈmapu da isˈtɐ̃sɐ̃w
Avisa a equipe se vir algo.
Tell staff if you see something.
aˈviza a eˈkipi si viʁ ˈawɡu
O ponto vermelho mostra onde você está agora.
The red dot is your current location.
u ˈpõtu veʁˈmeʎu ˈʃostɾu ɐ̃ˈdu voˈsej isˈta aˈɡoɾɐ
Pressiona o botão de assistência se houver.
Press the assistance button if available.
pɾe.si.ˈo.nɐ u bu.ˈtɐ̃w dʒi‿ɐ.sis.ˈtẽ.sjɐ sɨ o.ˈveɾ
E o meu celular?
What about my phone?
i u mew seluˈlaʁ
Também dá pra pagar em dinheiro.
Cash is also an option.
tɐ̃ˈbẽj̃ da pɾa paˈɡaɾ ẽj̃ diˈɲeɾu
Me deixa passar, por favor?
Can I get past, please?
mi ˈdejʃɐ pɐˈsaʁ puʁ fɐˈvoʁ
Deixa teu celular carregado.
Keep your phone charged.
ˈdej.ʃɐ ˈtew se.luˈlaɾ ka.ʁeˈɡa.du
Tenho que reportar algo?
Should I report anything?
'te.ɲu ki ʁe.poɾ.'taɾ 'aw.ɡu
Crianças com menos de 5 anos viajam grátis.
Children under 5 travel free.
kɾiˈɐ̃sɐs kõ ˈmenuz dʒi ˈsinku ˈɐ̃nus viˈaʒɐ̃ ˈɡɾatis
Cuidado por onde você pisa.
Watch your step.
[kujˈdadʊ puɾ ˈõdʒi voˈse ˈpizɐ]
Quem sai primeiro?
Who exits first?
ˈkẽj̃ ˈsaj ˈpɾejmejɾu
Como ficar seguro?
How to stay safe?
ˈkomu fiˈkaʁ seˈɡuɾu
Usa um app de transporte.
Use a transit app.
ˈuza ũ ˈapʊ dʒi tɾɐ̃spoɾˈtʃi
Posso falar alto?
Can I talk loudly?
/ˈpɔ.su faˈlaɾ ˈaw.tu/
Pode comer?
Is eating allowed?
[ˈpode koˈmeɾ]
A próxima, por favor.
Next stop, please.
/ɐ 'pɾɔ.si.mɐ puɾ fa.'voɾ/
Deixa um ouvido livre.
Keep one ear free.
ˈdejʃɐ ũwˈdu ˈfɾe.vi
Vai em frente.
Go straight ahead.
[ˈvaj ẽj ˈfɾẽs]
É seguro por aqui?
Is this area safe?
ɛ sɨˈɡuɾu puɾ ɐˈki
Posso receber meu dinheiro de volta?
Can I get a refund?
ˈpɔsu ʁeseˈbeʁ mew dʒiˈɲeɾu dʒi ˈvɔɫta
Esse lugar tá ocupado?
Is this seat taken?
ˈɛ.si luˈɡaɾ ta o.kuˈpa.du
E se eu me perder?
What if I get lost?
[i si ew mi peʁˈdeɾ]
Pega o próximo trem.
Take the next train.
ˈpeɡa u pɾoˈsi.mu tɾẽj
Tenho que ir embora logo.
I need to exit soon.
'te.ɲu ki iɾ ẽ.'bɔ.ɾɐ 'lɔ.ɡu
Mantenha a área limpa.
Keep the area clean.
[mɐ̃ˈteɲɐ a ˈaɾjɐ ˈklĩpɐ]
Vou descer agora.
I'm getting off now.
voʊ dʒeˈseɾ aˈnaw
Tenho que desistir?
Do I need to tap out?
[ˈtẽj̃u ki dʒiʒisˈtʃiɾ]
Fala mais baixo.
Keep your voice down.
ˈfa.lɐ ˈmajs ˈbajʃu
Fica longe das portas.
Move away from doors.
ˈfikɐ ˈlõɡi dɐʒ ˈpoɾtɐs
Onde coloco o lixo?
Where do I put trash?
ˈõ.dʒi koˈlɔ.ku u ˈli.ʃu
Usa o nosso app de transporte.
Use our transport app.
ˈuza u noˈsu aˈpi dʒi tɾɐ̃spoɾˈtʃi
É esse o ônibus certo?
Is this the right bus?
ɛ 'ɛ.si u 'o.ni.bus 'sɛʁ.tu
Não bloqueie as portas.
Don't block the doors.
[ˈnaw̃ bɫoˈkej aʒ ˈpoɾtɐs]
As portas estão se fechando.
The doors are closing.
[as ˈpoɾ.tɐs esˈtɐ̃w si feˈʃɐ̃.nu]
E se eu me sentir inseguro?
What if I feel unsafe?
i sɛ ew mɪ sɛ̃ˈtʃiɾ ĩsɛˈɡuɾu
Speak-first learning
Learn to speak Portuguese out loud
Get instant AI feedback on your Portuguese pronunciation. No more silent tapping.

