At work
Professional conversations and office talk
Quero usar os dias de férias que ainda tenho.
I want to use my remaining leave.
ˈkeɾu uˈzaɾ uz ˈdʒiɐs dʒi feˈɾias ki aˈinda ˈtẽj̃
Faz sentido para todo mundo?
Does that make sense to everyone?
ˈfaz ˈsẽ.su pa.ɾa ˈto.du ˈmẽ.du
O que a gente faz agora?
What's our next course of action?
o ˈkeɪ̃.tɐ ˈa.ʒẽ.tʃi ˈfa.z ˈa.ɡo.ɾa
Tô indo pra casa cozinhar o jantar.
Just heading home to cook dinner.
to ˈĩ.du pɾa ˈka.zɐ ko.ziˈɲaɾ u ʒɐ̃ˈtaɾ
Você pode explicar um pouco mais esse ponto?
Could you elaborate on that point?
voˈse ˈpɔd͡ʒi ˌɛʃpliˈkaɾ ũ ˈpokʊ ˈmajz ˈesɪ ˈpõtʊ
Recebeu meu e-mail anterior?
Did you receive my previous email?
ʁeˈseβew mew iˈmew aˈteɾjoɾ
A reunião ainda está de pé para hoje?
Is the meeting still on for today?
a ʁeˈuniɐ̃w ɐ̃ˈdʒiɐ esˈta dʒi ˈpej paɾa oʒi
Dá pra negociar o preço?
Is there flexibility on the price?
ˈda pɾɐ neɡosjaˈɾu ˈpɾesu
Estamos com um problema de comunicação.
We have a communication breakdown.
isˈtamos kõ ũ pɾoˈblema dʒi kõmunikaˈsɐ̃w
A gente precisa levar em conta os recursos.
We need to consider the resources.
a ˈʒẽtʃi pɾeˈsizɐ leˈvaɾ ẽj̃ ˈkõtɐ uz ʁeˈkuɾsus
A gente devia distribuir as responsabilidades.
We should assign responsibilities.
a ˈʒẽtʃi deˈvi.a dʒis.tɾi.buˈiɾ as ʁes.põ.sa.bi.liˈda.dʒis
Posso pedir folga no mês que vem?
Can I request time off next month?
ˈpɔsu peˈdʒiʁ ˈfɔwɡɐ nu ˈmeʃ ki ˈvẽj̃
Vamos para o próximo ponto?
Shall we move on to the next item?
ˈvɐ̃mus ˈpaɾɐ u pɾoˈsimo ˈpõtu
Que tal formarmos um grupo de trabalho?
I suggest we form a working group.
keˈtaɫ foɾˈmaɾmus ũ ˈgɾupu dʒi tɾaˈbaʎu
Você pode me passar para o setor de vendas?
Could you put me through to sales?
voˈse ˈpɔd͡ʒi me paˈsaʁ paɾa u seˈtoʁ d͡ʒi ˈvẽdɐs
Estamos esperando o retorno do cliente.
We're waiting for client feedback.
isˈtamus es.peˈɾɐ̃.du u xe.toʁˈnu du kliˈẽ.tʃi
Quero propor uma nova estratégia.
I'd like to propose a new strategy.
ˈkɛɾu pɾoˈpoɾ uˈmɐ ˈnɔvɐ istɾatɛˈʒiɐ
A gente fala sobre isso em particular.
Let's discuss this further offline.
a 'ʒẽ.tʃi 'fa.lɐ 'so.bɾi 'i.su ẽj paɾ.tʃi.ku.'laɾ
Vamos marcar uma reunião de acompanhamento.
Let's schedule a follow-up meeting.
ˈvamʊs maɾˈkaɾ ˈumɐ ʁeuniˈɐ̃w dʒi akõpaɲaˈmẽtu
Tem planos legais para hoje à noite?
Any exciting plans for the evening?
ˈtẽj̃w̃ ˈplɐnus leˈɡajs paɾa ˈzoj a ˈnoj.tʃi
Te escrevo pra perguntar sobre isso.
I am writing to inquire about this.
tʃi isˈkɾevu pɾa peɾɡunˈtaɾ soˈbɾi ˈis.tu
Preciso de mais informações sobre isso.
I need further information on this.
pɾiˈsizu dʒi majs iɱfoɾmaˈsõj̃s ˈsobɾi ˈisu
Estou entrando em contato sobre o que conversamos.
I'm following up on our discussion.
[isˈtow ẽˈtɾɐ̃du ẽj̃ kõˈtatu soˈbɾi u ki kõveɾˈsamus]
Só pra confirmar nosso compromisso.
This is to confirm our appointment.
sɔ pɾa kõfiɾˈmaɾ ˈnɔsu kõpɾoˈmisu
Como funciona a licença urgente?
What's the policy for urgent leave?
ˈkomu funˈsjonɐ a liˈsẽsɐ uɾˈʒẽtʃi
Posso trocar de turno com um colega?
Can I swap shifts with a colleague?
ˈpɔsu tɾoˈkaɾ dʒi ˈtuɾnu kõ ũ koˈlɛɡɐ
Confirma a data de entrega, por favor.
Please confirm the submission date.
kõfiɾˈma a ˈdata dʒi ẽtɾeˈɡa poɾ faˈvoɾ
Você pode me dar uma atualização, porfa?
Could you please provide an update?
voˈse ˈpɔd͡ʒi mi daɾ ˈumɐ atualizaˈsɐ̃w, ˈpɔɾfɐ
Quando você está disponível na próxima semana?
When is your availability next week?
ˈkwɐ̃du vuˈse iʃˈta diʃpuˈni.vɛɫ nɐ ˈpɾɔ.si.mɐ sɨˈmɐ.nɐ
Acho que isso ficaria mais forte se...
I think this could be stronger if...
ˈaʃu ki ˈisu fikaˈɾia majs ˈfɔɾtʃi se
Alguma ideia de como resolver isso?
Any thoughts on how to resolve this?
awˈɡumɐ iˈde(j)ɐ dʒi ˈkõdu ʁezoˈveʁ ˈisu
Ansioso pro feriado prolongado?
Looking forward to the long weekend?
ɐ̃ˈsjo.zu pɾu fe.ɾiˈa.du pɾo.lõˈɡa.du
Me mantém atualizado sobre o andamento, por favor.
Please keep me informed of progress.
mi mɐ̃ˈtẽj̃ awtʃiɐliˈzadʊ suˈbɾi u ãdaˈmẽtu puɾ faˈloɾ
Você pode esclarecer esse ponto pra mim?
Could you clarify this point for me?
voˈse puˈdʒiɾ isklaɾeˈseɾ ˈesi ˈpõtʊ pɾa mĩ
Você acha que essa solução é viável?
Do you think this solution is viable?
voˈse ˈaʃɐ ki ˈɛsɐ soluˈsɐ̃w ɛ viˈavɛl
Alguém pode resumir o que falamos?
Can someone summarize our discussion?
awˈɡɐ̃j ˈpɔdʒi ʁezuˈmiɾ u ki fɐˈlamus
Te entendo, mas tenho algumas dúvidas.
I see your point, but I have concerns.
te ẽˈtẽdu, ˈmaz ˈtẽj̃u aɫˈguɐs ˈdʊvidɐs
O que você acha sobre esse assunto?
What's your perspective on this issue?
u ˈke vuˈse ˈaʃɐ soˈbɾi ˈesi aˈsũtu
Preciso falar com alguém do setor de vendas.
I need to speak with someone in sales.
pɾeˈzizu faˈlaɾ kõ awˈgẽj du seˈtoɾ dʒi veˈdas
Quantos dias de férias ainda tenho?
How many vacation days do I have left?
ˈkwɐ̃.tus ˈd͡ʒi.ɐʒ dʒi ˈfe.ɾi.ɐz ɐ̃jˈda ˈtẽ.ɡu
Tem alguma pergunta ou dúvida?
Do you have any questions or concerns?
tẽj awˈɡũmɐ pɨɾˈɡũtɐ ow ˈduvidɐ
Me diz que horário você prefere.
Please let me know your preferred time.
mi d͡ʒis ki oˈɾaɾju voˈse pɾeˈfɛɾi
Sim, estou aberto a conversar sobre os termos.
Yes, I am open to discussing the terms.
sĩ ɨʃˈtoʊ̯ aˈbɛɾtʊ a kõvɛɾˈsaɾ ˈsoβɾi uʃ ˈtɛɾmʊʃ
O que você acha deste projeto?
What are your thoughts on this project?
o kɨ voˈse ˈaʃɐ ˈdeʃtʃi pɾoˈʒɛtu
Posso te ajudar em mais alguma coisa?
Is there anything else I can help with?
ˈpɔsu tʃi aʒuˈdaɾ ẽj ˈmajz awˈɡũma koˈziɲɐ
Quando posso te ligar de novo?
When would be a good time to call back?
ˈkwɐ̃.du ˈpɔ.su tʃi liˈɡaɾ dʒi ˈno.vu
Oi, aqui é o Kevin da Bright Future.
Hello, this is Kevin from Bright Future.
oi, aˈki ɛ ˈkevin da ˈbɾajt ˈfutʃuɾi
O que você acha desta proposta?
What do you think of this proposal?
[u ˈke ˈvo.se ˈa.ʃɐ ˈdes.tɐ pɾoˈpɔs.tɐ]
O que você acha dessa proposta?
What are your thoughts on this proposal?
o ke voˈse ˈaʃɐ ˈdɛsɐ pɾoˈpɔstɐ
Oi, aqui é o Matthew da Apex Industries.
Hello, Apex Industries, Matthew speaking.
[oj, aˈki ɛ o ˈmɛ.t͡ʃu da aˈpɛks indusˈtɾi.as]
Speak-first learning
Learn to speak Portuguese out loud
Get instant AI feedback on your Portuguese pronunciation. No more silent tapping.

