SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Alguma ideia de como resolver isso?

/awˈɡũ.mɐ iˈde̞i̯ɐ dʒi ˈkomu ʁeˈzolvɛ ˈisu/
Meaning"Any idea how to solve this?"
💡

Meaning

Literally, 'Any idea of how to solve this?' It is a casual way to ask someone for a suggestion or a possible solution to a problem that both speakers are aware of.

🎯

When to use

Use this phrase in informal or semi‑formal settings—classrooms, workplaces, or among friends—when you need help figuring out a solution. It’s polite but direct, so it works well when you already have a rapport with the listener.

Grammar Breakdown

Algumaideiadecomoresolverisso?

1

Alguma (any)

Alguma is the feminine form of algum, used before a feminine noun (ideia) to mean 'any' or 'some'.

2

Ideia (noun)

Ideia is a feminine noun meaning 'idea' or 'suggestion'.

3

de como (how)

The preposition de introduces a clause that explains the manner or method, here followed by como 'how'.

4

resolver (infinitive)

Resolver is an infinitive verb meaning 'to solve' or 'to resolve'. In this construction the infinitive follows de como.

5

isso (demonstrative)

Isso points to something previously mentioned or visible, translating to 'this' or 'it'.

6

Question mark

The whole sentence is a polite request for advice, so it ends with a question mark.

🗨In Conversation

A

Alguma ideia de como resolver isso?

Any idea how to solve this?

Podemos tentar reiniciar o programa e, se não funcionar, verificar as permissões de arquivo.

We could try restarting the program and, if that doesn’t work, check the file permissions.

B

Common Mistakes

  • Alguma ideia para como resolver isso?

    Use de, not para, before como when the clause explains the manner.

  • Alguma ideia de como eu resolver isso?

    The infinitive resolver already implies the subject; adding a personal pronoun is redundant.

  • Alguma ideia de como resolver isto?

    Both "isso" and "isto" are correct, but "isso" is more common when referring to something just mentioned.

Alternatives

  • Você tem alguma ideia de como resolver isso?

    Do you have any idea how to solve this?

  • Alguém sabe como resolver isso?

    Does anyone know how to solve this?

  • Tem alguma sugestão para resolver isso?

    Do you have any suggestion to solve this?

pt

Cultural Tip

In Brazilian Portuguese, asking for help with "Alguma ideia..." is friendly and informal. If you need to be more formal—e.g., speaking to a superior—add "por favor" or use the more polite "O senhor/a senhora tem alguma ideia...". Also, note that "ideia" can be swapped with "sugestão" for a slightly softer tone.