Portuguese Phrase
A gente fala sobre isso em particular.
Meaning
The sentence means 'We talk about this specifically' or 'We discuss this in particular.' It emphasizes that the topic is being addressed with special focus, not just in a general sense.
When to use
Use this phrase when you want to highlight that a certain subject is being examined closely, for example in meetings, debates, or when clarifying that a point is not being glossed over.
✦Grammar Breakdown
Agentefalasobreissoemparticular
A gente
Colloquial way to say 'we' in Brazilian Portuguese; literally 'the people', used in informal speech.
fala
Third‑person singular present of the verb falar; agrees with the singular collective noun 'gente'.
sobre
Preposition meaning 'about' or 'on'.
isso
Demonstrative pronoun meaning 'this' or 'that' (neuter).
em particular
Phrase meaning 'specifically' or 'in particular', placed after the object for emphasis.
🗨In Conversation
A gente fala sobre isso em particular, então precisamos de dados detalhados.
We talk about this specifically, so we need detailed data.
Entendi, vou preparar um relatório focado nos pontos críticos.
Got it, I’ll prepare a report focused on the critical points.
✕Common Mistakes
Nos fala sobre isso em particular.
Using 'nos' (formal 'we') sounds stiff in casual speech; replace with 'a gente' for a natural tone.
A gente fala isso em particular.
Learners sometimes omit the preposition 'sobre' and say 'fala isso em particular', which is ungrammatical.
A gente fala sobre isso particular.
The adjective must be preceded by the preposition 'em' to form the idiomatic phrase 'em particular'.
↔Alternatives
Nós discutimos isso especificamente.
We discuss this specifically.
Falamos sobre isso de forma detalhada.
We talk about this in a detailed way.
Abordamos esse assunto em particular.
We address this subject in particular.
Cultural Tip
In Brazil, 'a gente' is preferred over the formal 'nós' in everyday conversation, even in professional settings. However, in very formal writing or speeches, stick with 'nós'. Also, placing 'em particular' after the object is common, but you can also say 'em particular' earlier for emphasis: 'Em particular, a gente fala sobre isso.'

