Job interview
Professional interview situations
É a tela do celular. / É uma pré-entrevista por telefone.
It's a phone screen.
[ˈɛ a ˈtɛlɐ du seˈluːlaɾ] / [ˈɛ ũ ˈpɾe‿ẽtɾeˈvistɐ poɾ teˈlɛfõni]
Me conta sobre você.
Tell me about yourself.
mi ˈkõ.tɐ soˈbɾi uˈse
Onde eu coloco as mãos?
Where should my hands be?
[õˈdʒi ew koˈlɔku az ˈmɐ̃ws]
É uma chamada rápida pra começar.
It's a brief initial call.
ˈɛ ũw̃ɐ ʃɐˈmadɐ ˈʁapɪkɐ pɾɐ koˈsaˈsaɾ
Pra que eu tenho que me preparar?
What should I prepare for?
[pɾa ˈke ew ˈtẽɲu ki mi pɾepaˈɾaɾ]
Quero que fique entre X e Y.
My desired range is X to Y.
ˈkɛɾu ki ˈfikɪ ẽˈtɾe ˈʃis i ˈipɪsɪlõ
Qual plataforma você vai usar?
What platform will you use?
[ˈkwaɫ pla.taˈfɔɾ.ma ˈvo.se va.i uˈzaɾ]
Isso é uma reunião presencial?
Is this an in-person meeting?
ˈisu ɛ ˈũnɐ ʁe.uˈni.ɐ̃w pɾezi.sjɐˈnaw
Quanto tempo demora a espera?
How long is the waiting period?
ˈkwɐ̃tu ˈtẽpu deˈmoɾɐ a isˈpɛɾɐ
Você entende o cargo?
Do you understand the job role?
[voˈse ẽˈtẽdʒi u ˈkaɾɡu]
A gente confere as qualificações básicas.
We assess basic qualifications.
a ˈʒẽ.tʃi kõˈfe.ɾi as kwalifikaˈsõjs ˈbazikas
Sim, é só um entrevistador.
Yes, it's a single interviewer.
[sĩj e sɔ ũ ẽ̃tɾevistaˈdoɾ]
Isso é uma conversa a sós?
Is this a one-on-one discussion?
ˈisu ɛ ũnɐ kõˈvɛʁsɐ a sɔs
Quanto tempo vai durar a entrevista?
How long will the interview last?
ˈkwɐ̃tu ˈtẽpu vaj duˈɾaɾ a ẽtɾeˈvistɐ
Não mande muitas mensagens de acompanhamento.
Avoid excessive follow-up messages.
[nɐ̃w̃ ˈmɐ̃dʒi ˈmuɲtɐz meˈsãʒẽjʒ dʒi akõpaɲaˈmẽtu]
Na situação só houve um pequeno erro.
The situation involved a minor error.
na si.twaˈsɐ̃w su ˈovĩ ũ peˈke.nu ˈe.ʁu
Assentir mostra que você está acompanhando.
Nodding shows you are following along.
a.sẽˈtʃiʁ ˈmɔstɾɐ ki voˈsej ˈista a.kõ.paˈɲã.du
Mantenha sua comunicação profissional e concisa.
Keep your communication professional and concise.
[mɐ̃ˈteɲɐ ˈsu.ɐ komunikaˈsɐ̃w pɾofesiuˈnaw i kõˈsizɐ]
Me conta sobre um erro.
Tell me about a mistake.
mi ˈkõ.tɐ aˈˈbaw ũ ˈe.ʁu
Quando devo te procurar de novo?
When should I follow up?
ˈkwɐ̃.du ˈdɛ.vu tʃi pɾu.kuˈɾaɾ dʒi ˈno.vu
Com quem vou me encontrar?
Who will I be meeting with?
[ kõ ˈkẽj̃ vow mi ẽkõ̃ˈtɾaɾ ]
A entrevista por telefone dura 15 minutos.
The phone screen is 15 minutes.
a ẽtɾeˈvistɐ poʁ teleˈfoni duɾɐ ˈkĩzɪ miˈnutus
Menciona pontos específicos da entrevista.
Mention specific points from the interview.
mẽˈsjõnɐ ˈpõtus ispeˈsifikus dɐ ĩtɾeˈvistɐ
Como é um dia típico nesse cargo?
What does a typical day look like in this role?
ˈkomu ˈɛ ũ ˈdʒiɐ ˈtʃipiku ˈnesi ˈkaʁɡu
O que te motiva?
What motivates you?
[u ˈke tʃi moˈt͡ʃiva]
Conseguimos!
We achieved success.
kõ.seˈɡi.mujs
Devo sorrir mais?
Should I smile often?
[ˈde.vo soˈʁiʁ ˈmajʃ]
Esse cargo me empolga.
This role excites me.
ˈɛsi ˈkaʁɡu mi ẽˈpoɫɡɐ
Me concentro nas soluções.
I focus on solutions.
[mi kõˈsẽtɾu nas soluˈsõjs]
Aprendo rápido.
I am a quick learner.
aˈpɾendo ˈrapiðo
Sou super organizado.
I am highly organized.
[ˈsow ˈsu.peɾ oɾ.ga.niˈza.du]
O que é a tela do celular?
What is a phone screen?
[u ˈke e a ˈtɛ.la du se.luˈlaɾ]
Mexer-se sem parar é um problema?
Is fidgeting a problem?
meˈʃeɾ si sɐ̃j pɐˈɾaɾ ˈɛ ũ pɾoˈblemɐ
Te ligo ou te mando um e-mail?
Should I call or email?
te ˈliɡu u tʃi ˈmɐ̃du ũj ˈejˌmajw
Por que a gente te contrataria?
Why should we hire you?
poɾ ˈke a ˈʒẽtʃi tʃi kõtɾaˈtaɾiɐ
E o meu aperto de mão?
What about my handshake?
i u ˈmew aˈpeɾtu dʒi ˈmɐ̃w̃
Estou aberto a conversar.
I am open to discussion.
[isˈto(w) aˈbɛɾtu a kõveɾˈsaɾ]
Quais são os seus pontos fortes?
What are your strengths?
kwajs sɐ̃w uz seus põtus ˈfɔʁtʃis
Mostra o quanto sou prestativo.
It shows my helpfulness.
[ˈmos.tɾɐ u ˈkwɐ̃.tu so pɾes.taˈt͡ʃi.vu]
É a segunda rodada.
This is the second round.
[ˈe a seˈɡũdɐ ʁoˈdadɐ]
Dá pra ver que eu valorizo o equilíbrio.
It shows I value balance.
[ˈda pɾɐ ˈve ˈki ew valoˈɾizu u ekilibˈɾiu]
Depende da experiência.
It depends on experience.
[deˈpẽdʒi da espeɾiˈẽsjɐ]
Quais são seus pontos fracos?
What are your weaknesses?
kwajs sɐ̃w sews põtus ˈfɾakus
Por que você quer este emprego?
Why do you want this job?
poɾ ˈke voˈse ˈkeɾ esˈtʃi ẽˈpɾeɡu
É esta a entrevista final?
Is this a final interview?
[ˈe(j) ˈɛʃ.tɐ ɐ ẽ.tɾɨˈβiʃ.tɐ fiˈnaɫ]
Não nesta fase inicial.
Not in this initial stage.
nɐ̃w̃ ˈneʃtɐ ˈfazɪ iˈnisjaw
Como passar confiança?
How to project confidence?
ˈkomu paˈsaʁ kõfiˈãsa
Tem um pouco de flexibilidade.
There is some flexibility.
tẽw ˈpo.ku dʒi fleksiβiˈlidadʒi
E se eu não receber resposta?
What if I don't hear back?
i si ew nɐ̃w ʁesɛˈbeʁ ʁesˈpɔstɐ
E os próximos passos?
What about the next steps?
i uʃ ˈpɾɔksimus ˈpasus
Speak-first learning
Learn to speak Portuguese out loud
Get instant AI feedback on your Portuguese pronunciation. No more silent tapping.

