SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Mantenha sua comunicação profissional e concisa.

/mã.teˈɲa su.a ko.mu.ni.kaˈsɐ̃w pɾo.fe.si.oˈnaɫ i kõˈsi.za/
Meaning"Keep your communication professional and concise."
💡

Meaning

The sentence advises someone to keep their communication both professional and concise. It emphasizes clarity, formality, and brevity in written or spoken exchanges, especially in a business or workplace setting.

🎯

When to use

Use this phrase when giving feedback to a colleague, writing guidelines for email etiquette, or reminding a team about the tone they should adopt in presentations and reports.

Grammar Breakdown

Mantenhasuacomunicaçãoprofissionaleconcisa

1

Imperativo afirmativo

Mantenha is the affirmative imperative form of the verb manter (to keep), used to give a direct command or advice.

2

Possessive adjective

sua means 'your' and agrees in gender and number with the noun comunicação (feminine singular).

3

Noun gender

comunicação is a feminine noun, so adjectives that describe it must also be feminine (profissional → profissional, concisa → concisa).

4

Adjective agreement

Both adjectives (profissional and concisa) are placed after the noun and agree in gender and number.

5

Coordinating conjunction

e (and) links the two adjectives, creating a compound description.

🗨In Conversation

A

Precisamos melhorar a forma como enviamos relatórios ao cliente.

We need to improve the way we send reports to the client.

Mantenha sua comunicação profissional e concisa.

Keep your communication professional and concise.

B

Common Mistakes

  • Mantém sua comunicação profissional e concisa.

    Mantém is the third‑person singular present, not the imperative you need for a command.

  • Mantenha seu comunicação profissional e concisa.

    Use sua because comunicação is feminine; seu would be masculine.

  • Mantenha sua comunicação profissionalmente e concisa.

    The adverb changes the meaning; you need the adjective profissional to describe the communication.

Alternatives

  • Seja claro e objetivo em suas mensagens.

    Be clear and to the point in your messages.

  • Use um tom profissional e vá direto ao ponto.

    Use a professional tone and get straight to the point.

  • Mantenha suas comunicações curtas e formais.

    Keep your communications short and formal.

pt

Cultural Tip

In Brazilian corporate culture, brevity is valued but not at the expense of politeness. Pair concise language with a courteous opening (e.g., 'Prezado(a)') and a respectful closing. Overly informal phrasing can be seen as unprofessional, especially in written communication with clients or senior managers.