SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

A gente confere as qualificações básicas.

/a ˈʒẽ.tʃi kõˈfe.ɾi aʃ ki.ka.li.kaˈsõjʃ baˈzi.kas/
Meaning"We check the basic qualifications."
💡

Meaning

The sentence means “We check the basic qualifications.” It is commonly used in professional or academic settings when reviewing required credentials.

🎯

When to use

Use this phrase when a team is reviewing candidates’ or employees’ fundamental credentials, such as during a hiring process, a certification audit, or a classroom assessment.

Grammar Breakdown

Agenteconfereasqualificaçõesbásicas

1

A gente

Colloquial way to say “we” in Brazilian Portuguese; it takes third‑person singular verb forms.

2

confere (presente do indicativo)

Third‑person singular of the verb “conferir” meaning “to check, verify”.

3

as qualificações

Definite article “as” + plural noun; the article agrees in gender and number with the noun.

4

básicas (adjetivo)

Adjective placed after the noun; it must agree in gender (feminine) and number (plural) with “qualificações”.

🗨In Conversation

A

A gente confere as qualificações básicas antes de avançar para a entrevista.

We check the basic qualifications before moving on to the interview.

Ótimo, assim garantimos que todos atendam aos requisitos mínimos.

Great, that way we ensure everyone meets the minimum requirements.

B

Common Mistakes

  • A gente conferimos as qualificações básicas.

    “A gente” requires third‑person singular, so “conferimos” (first‑person plural) is incorrect.

  • A gente confere as qualificações básico.

    The adjective must agree with the feminine plural noun “qualificações”.

  • A gente confere as qualificações básico.

    Both article and adjective need to match gender and number of the noun.

Alternatives

  • Nós conferimos as qualificações básicas.

    We check the basic qualifications.

  • Verificamos as qualificações básicas.

    We verify the basic qualifications.

  • Checamos as qualificações básicas.

    We look over the basic qualifications.

pt

Cultural Tip

In Brazil, “a gente” is the go‑to informal pronoun for “we” in everyday conversation, especially among friends or colleagues. In formal writing or very professional contexts, prefer “nós”. Also, the verb must stay in third‑person singular to match “a gente”.