SpeeekDownload on the App Store
pt

Job interview

Professional interview situations

50 phrases
B1

Me viro bem pra resolver problemas.

My problem-solving skills are strong.

me ˈviɾu bẽj pɾa ʁezoˈveɾ pɾoˈblemɐs

B1

Evita ficar a mexer-te ou cruzar os braços.

Avoid fidgeting or crossing your arms.

[eˈvitɐ fiˈkaɾ ɐ mɨˈʃeɾ tɨ u kɾuˈzaɾ uʒ ˈbɾasuʃ]

B1

O processo de contratação pode demorar um pouco.

The hiring process can take some time.

u pɾoˈsɛsu dʒi kõtɾataˈsɐ̃w puˈdʒi dẽmoˈɾaɾ ũ ˈpoku

B1

É uma conversa em grupo com a equipe.

It's a group discussion with the team.

ˈɛ ũw̃ɐ kõˈvɛʁsɐ ẽ ˈɡɾupu kõ a eˈkipi

B1

Pratico perguntas comuns de entrevista.

I practice common interview questions.

ˈpɾatʃiku peɾˈɡũtɐs koˈmũjs dʒi ẽtɾevˈistɐ

B1

Na real, era o lançamento de um produto novo.

The situation was a new product launch.

na ʁeˈaw eɾɐ u lãsaˈmẽtu dʒi um pɾoˈdutu ˈnovu

B1

Agi delegando responsabilidades.

I acted by delegating responsibilities.

ˈa.xi ðe.leˈɣan.do responsaβiliˈðaðes

B1

Para mim é importante continuar aprendendo.

Continuous learning is important to me.

[paɾɐ ˈmĩj e ĩpoɾˈtɐ̃tʃi kõtʃinuˈaɾ apɾẽˈdenu]

B1

Saber como o time funciona ajuda.

Understanding team dynamics is helpful.

saˈbeʁ ˈkomu u ˈtʃimi fuŋˈsiona aˈʒuda

B1

Dá um aceno com a cabeça de vez em quando pra mostrar que você entendeu.

Nod occasionally to show understanding.

ˈda ũ aˈsenʊ kõ a ˈkabeˈsa dʒi veʃ ɐ̃ veʃ pɾa moʃˈtɾaɾ ki voˈse ẽtẽˈdeʊ

B1

Fala claro e mantém uma boa postura.

Speak clearly and maintain good posture.

ˈfa.lɐ ˈkla.ɾu i mõˈtẽj̃ ũˈbwa poˈstu.ɾɐ

B1

Tenho planos pra resolver essas fraquezas.

I have plans to address these weaknesses.

ˈtẽɲu ˈplɐnus pɾɐ ʁezoˈveɾ ˈesɐs fɾaˈkezɐs

B1

Houve um desacordo na equipe.

The situation involved team disagreement.

ˈovɪ ũ dɛzaˈkoɾdu na eˈkipi

B1

No fim, foi um acordo de colaboração.

The result was a collaborative agreement.

[nu ˈfĩj̃, foj ũw ɐˈkoɾdu dʒi kolaboɾaˈsɐ̃w]

B1

Como o time colabora nos projetos?

How does the team collaborate on projects?

ˈkomu u ˈtʃimi kolaˈboɾɐ nuʒ pɾoˈʒɛtus

B1

Do que você mais gosta em trabalhar aqui?

What do you enjoy most about working here?

[du ˈke voˈse ˈmajs ˈɡɔstɐ ẽ tɾabaʎaˈɾ aˈki]

B1

Senta direito e inclina um pouco para frente.

Sit up straight and lean slightly forward.

ˈsẽtɐ dɾiˈejtu i ĩkliˈnɐ̃w̃ puˈku pɐɾɐ ˈfɾẽtʃi

B1

Fala de novo por que você é qualificado para a vaga.

Reiterate your qualifications for the job.

ˈfa.lɐ dʒi neˈɡo puɾ ˈke voˈse e kwalifiˈkadʊ paɾɐ a ˈva.ɡɐ

B1

A situação trouxe mudanças inesperadas.

The situation involved unexpected changes.

a sitwaˈsɐ̃w̃ ˈtɾowsi muˈdɐ̃sɐz inɛspɛˈɾadɐs

B1

Tenho exemplos para mostrar o que sei fazer.

I have examples to illustrate my abilities.

ˈtẽɲu eˈzẽpluz paɾa moʃˈtɾaɾ u ki sej faˈzeɾ

B1

O resultado foi um sucesso e tanto.

The result was a highly successful outcome.

u ʁezuˈltadu foj ũ suˈsɛsu i ˈtɐ̃tu

B1

A situação envolvia repartir recursos.

The situation involved resource allocation.

[a sitwaˈsɐ̃w ẽvoˈlvia ʁepaʁˈtʃiʁ ʁekuʁˈsus]

B1

Isso é importante pro seu bem-estar a longo prazo.

This is important for long-term well-being.

ˈisu ɛ ĩpoɾˈtɐ̃tʃi pɾu sew bẽj̃ esˈtaɾ a ˈlõgu ˈpɾazaw

B1

Que recursos há para quem acabou de entrar?

What resources are available for new hires?

ke ʁeˈkuɾsus a pɐ ˈkẽj̃ aˈkaβu dʒi ẽˈtɾaɾ

B1

Uma nota escrita à mão às vezes chama a atenção.

A handwritten note can sometimes stand out.

[ˈumɐ ˈnotɐ esˈkɾitɐ ɐ ˈmɐ̃w̃ às ˈveziz ˈʃɐ̃mɐ a ɐtẽˈsɐ̃w̃]

B1

Fica positivo e continua procurando emprego.

Stay positive and continue your job search.

ˈfikɐ pozitiˈvu i kõtiˈnuɐ pɾokuˈɾɐ̃du ẽˈpɾeɡu

B1

Mexer-se demais pode ser sinal de nervosismo.

Excessive fidgeting can signal nervousness.

[meˈʃeɾ si deˈmajs ˈpode seˈw̃ˈsajw dʒi neɾvoʒiʒmu]

B1

Usa uma linguagem corporal aberta e um aperto de mão firme.

Use open body language and a firm handshake.

ˈuzɐ uˈmɐ lɐ̃ɡwaˈʒẽjɐ koɾpuˈɾaw aˈbɛɾtɐ i ũ aˈpɛɾtu dʒi mɐ̃w ˈfiɾmi

B1

Dá um toque de novo se não houver resposta depois de uma semana.

Follow up again if no response after a week.

ˈda‿ũ ˈtɔki dʒi neˈvonu si nɐ̃w oˈveʁ ʁesˈpɔstɐ deˈpɔɪs dʒi uma seˈmanɐ

B1

Diz a eles educadamente que tens outra oferta.

Inform them politely about your other offer.

diˈza ˈɛlɨʃ ɛðukɐlɐˈmẽtɨ kɨ tẽʃ oˈtɾɐ ɔˈfɛɾtɐ

B1

Para acompanhamentos, o e-mail costuma ser o preferido.

Email is generally preferred for follow-ups.

[ˈpaɾɐ ɐkõpãjɐˈmẽtuz u iˈmaj kusˈtumɐ se u pɾefeˈɾidu]

B1

No final, o projeto foi concluído com sucesso.

The result was successful project completion.

[nu fiˈnaw u pɾoˈʒɛtu foj kõˈkluidu kõ suˈsɛsu]

B1

Mostra que me interesso pelos detalhes do cargo.

It shows my interest in the role's specifics.

ˈmos.tɾɐ ki mi ĩ.teˈɾɛ.su pe.lus deˈta.ʎis du ˈkaɾ.ɡu

B1

Tem mais alguma coisa que eu possa te esclarecer?

Is there anything else I can clarify for you?

tẽj majz awˈɡũɐ koˈizɐ ki ew ˈpɔsɐ tʃis.klaˈɾeseɾ

B1

Sorria na hora certa durante toda a entrevista.

Smile appropriately throughout the interview.

soˈʁi.a na ˈɔɾɐ ˈsɛʁtɐ duˈɾɐ̃tʃi ˈtodɐ a ĩtɾevjisˈtɐ

B1

Espera pelo menos alguns dias depois da entrevista.

Wait at least a few days after the interview.

[esˈpeɾɐ peˈlumẽj̃s awˈɡũjs ˈdʒiɐs deˈpɔjʃ da ẽtɾeviʃˈtɐ]

B1

Quero estar preparado para possíveis obstáculos.

I want to be prepared for potential obstacles.

ˈkɛɾu isˈtaɾ pɾepaˈɾadu paɾa posˈsivejs obstɐˈklus

B1

Isso dá uma ideia de quão satisfeitos estão os funcionários.

This gives insight into employee satisfaction.

[ˈisu ˈda ũw̃ɐ iˈdɛjɐ dʒi ˈkwɐ̃w̃ satisfeˈtʃidus ˈɛ̃w̃w̃ uz fuɲsjoˈnaɾjus]

B1

Verifica se a sua roupa está limpa e fica bem em você.

Ensure your clothing is clean and well-fitted.

veˈɾifikɐ si a ˈsuɐ ˈʁopɐ isˈta ˈlĩpɐ i ˈfikɐ bẽj ẽ̃ voˈse

B1

Isso mostra que você está participando da conversa.

It indicates engagement with the conversation.

ˈisu ˈmoʃtɾɐ ki voˈsej isˈta paɾtʃisiˈpɐ̃du da kõveɾˈsa

B1

Já confirmei o horário e o local da entrevista.

I've confirmed the interview time and location.

ʒa kõfiʁˈmej u oˈɾaɾju i u loˈkaw da ẽtɾevˈistɐ

B1

Um sorriso sincero te faz parecer mais acessível.

A genuine smile can make you seem approachable.

[ũ suˈʁizu sĩˈsɛɾu tʃi faz paɾeˈseʁ ˈmajz aseˈsivew]

B1

Tenta manter teus movimentos calmos e controlados.

Try to keep your movements calm and controlled.

ˈtẽ.tɐ mɐ̃ˈteʁ teus moviˈmẽ.tus ˈkaɫ.mus i kõ.tɾoˈɫa.dus

B1

Isso mostra que você aprecia e que é profissional.

It shows your appreciation and professionalism.

ˈisu ˈmoʃtɾɐ ki voˈse apɾeˈsiɐ i ki e pɾofesiuˈnaw

B1

Quais são os planos da empresa pro próximo ano?

What are the company's goals for the next year?

kwajs sɐ̃w uz ˈplɐ̃nuz dɐ ẽˈpɾezɐ pɾu ˈpɾɔksimu ˈɐ̃nu

B1

Como você descreveria a cultura da empresa aqui?

How would you describe the company culture here?

ˈkomu voˈse dɛskɾeˈbiɐ a kuɫˈtuɾɐ da ẽˈpɾezɐ aˈki

B1

Isso me ajuda a entender as responsabilidades diárias.

This helps me understand daily responsibilities.

[ˈisu mi eˈʒudʒɐ a ẽdeɾˈdeɾ ɐz ʁɛspõsɐbiwiˈdadʒis dʒiˈaɾjas]

B1

Me conta sobre o time que eu me juntaria?

Could you tell me about the team I'd be joining?

mi ˈkõ.tɐ soˈbeɾ u ˈtʃĩ.mi ki eu mi ʒũ.taˈɾi.ɐ

B1

Entender a cultura é importante pra se encaixar bem.

Understanding culture is important for a good fit.

ẽ.tenˈdeɾ a kuɫˈtuɾa e ĩ.poɾˈtɐ̃.tʃi pɾa si ẽ.kaˈʃaɾ bẽ̃

B2

Quero ser líder.

I aim to be a leader.

ˈkɛɾu seɾ ˈlidɛɾ

Speak-first learning

Learn to speak Portuguese out loud

Get instant AI feedback on your Portuguese pronunciation. No more silent tapping.