Portuguese Phrase
E os próximos passos?
Meaning
A short, direct question that asks what will happen next in a plan or project. It literally translates to “And the next steps?” and is commonly used to request clarification about upcoming actions.
When to use
Use this phrase after a discussion, meeting, or presentation when you want to know what the next actions are. It works well in business, academic, or informal group settings where a plan is being outlined.
✦Grammar Breakdown
Eospróximospassos?
Conjunction "E"
"E" means "and" and is used to connect ideas or ask a follow‑up question.
Definite article "os"
"os" is the masculine plural definite article, matching the plural noun that follows.
Adjective agreement
"próximos" is an adjective that must agree in gender (masculine) and number (plural) with the noun "passos".
Noun "passos"
"passos" means "steps" and is masculine plural; it is often used metaphorically for stages in a process.
🗨In Conversation
Terminamos a reunião. E os próximos passos?
We’ve finished the meeting. And the next steps?
Vamos enviar o relatório até sexta‑feira e marcar a próxima reunião na segunda.
We’ll send the report by Friday and schedule the next meeting on Monday.
✕Common Mistakes
E os próximo passos?
The adjective must agree with the plural noun "passos"; use the plural form "próximos".
E próximo passos?
If you drop the article, the phrase sounds incomplete in Portuguese.
E os próximos passos?
In very formal written Portuguese you might replace "E" with "Quais são" to avoid starting a sentence with a conjunction.
↔Alternatives
Quais são os próximos passos?
What are the next steps?
O que vem a seguir?
What comes next?
Qual será o próximo passo?
What will be the next step?
Cultural Tip
In Brazilian Portuguese, starting a question with "E" is perfectly natural in spoken language and conveys a sense of continuity. In formal writing you might prefer "Quais são os próximos passos?". Also, remember that "passos" is often used metaphorically for stages in a project, not just literal foot‑steps.

