Portuguese Phrase
Me conta sobre você.
Meaning
A informal request asking someone to give information about themselves. It is equivalent to the English 'Tell me about yourself.' The tone is friendly and conversational.
When to use
Use this phrase when you are meeting someone for the first time, during a casual interview, or when you simply want to know more about a friend’s life, hobbies, or background. It is not appropriate in very formal settings; in those cases you would use a more polite construction.
✦Grammar Breakdown
Mecontasobrevocê
Me (pronome objeto)
Pronome átono que funciona como objeto direto, equivalente a 'me' em inglês.
conta (imperativo de contar)
Forma do imperativo afirmativo para 'tu' (segunda pessoa do singular informal).
sobre (preposição)
Indica o assunto ou tema de que se fala, similar a 'about' em inglês.
você (pronome de tratamento)
Pronome de segunda pessoa usado no português brasileiro, funciona como sujeito da frase.
🗨In Conversation
Oi, eu sou a Ana. Me conta sobre você.
Hi, I'm Ana. Tell me about yourself.
Claro! Eu me chamo Carlos, tenho 28 anos e trabalho como designer.
Sure! My name is Carlos, I'm 28 and I work as a designer.
✕Common Mistakes
Conta‑me sobre você.
While grammatically correct, 'conta‑me' sounds more formal; in casual speech Brazilians usually say 'Me conta'.
Me conta sobre ti.
Mixing 'ti' (European Portuguese) with 'você' (Brazilian Portuguese) creates a register clash.
Me conta de você.
The preposition 'de' is not used with 'contar' when asking for information about a person; use 'sobre' instead.
↔Alternatives
Fala-me sobre ti.
Talk to me about yourself.
Pode me contar sobre você?
Could you tell me about yourself?
Conte-me um pouco sobre você.
Tell me a little about yourself.
Cultural Tip
In Brazil, the phrase is very common among peers and in informal interviews. The placement of the object pronoun before the verb (me conta) is typical of spoken Brazilian Portuguese; in written or more formal Portuguese you might see the enclitic form 'conta‑me'. Also, avoid using this phrase with strangers in a formal business context – opt for 'Poderia falar um pouco sobre sua experiência?' instead.

