SpeeekDownload on the App Store
it

Making phone calls

Phone conversations and appointments

47 phrases
B1

Aspetta un attimo, ti collego.

Please hold while I connect you.

asˈpetta un atˈtiːmo ti kolˈleɡo

B1

Ho un appuntamento.

I have an appointment scheduled.

[ˈɔ un appuntaˈmento]

B1

Scusa, è successo un imprevisto.

My apologies, something came up.

ˈskuːza ɛ sutˈtʃɛsso un impreˈvisto

B1

Posso chiedere chi parla, per favore?

May I ask who's calling, please?

ˈpɔs.so ˈkjɛ.de.re ki ˈpar.la per faˈvo.re

B1

Oggi non sono in ufficio.

They are out of the office today.

/ˈɔd.dʒi non ˈso.no in ufˈfit.tʃo/

B1

Credo che abbiamo detto tutto.

I think we've covered everything.

ˈkreːdo ke abˈbjammo detːo ˈtutːo

B1

Come confermi di aver capito?

How do you confirm understanding?

ˈko.me konˈfɛr.mi di aˈvɛr kaˈpi.to

B1

Mi sa che abbiamo una cattiva connessione.

I think we have a bad connection.

mi sa ke abˈbjaːmo una katˈtiːva konnetˈt͡sjone

B1

Voglio cancellare la mia prenotazione.

I'd like to cancel my reservation.

ˈvɔʎʎo kantʃelˈlare la ˈmia prenotaˈtsjone

B1

Qualcuno chiede di parlare con un collega.

Someone is asking for a colleague.

ˈkwalkuːno ˈkjedʃe di parˈlare kon un koˈllego

B1

Ti chiamo per il posto.

I'm calling about the job opening.

ti ˈkjaːmo per il ˈpɔsto

B1

Grazie per aver chiamato Global Tech.

Thank you for calling Global Tech.

ˈɡrat.t͡sje per aˈver kjaˈmaːto ˈɡlɔ.bal tɛk

B1

Puoi richiamarmi presto, per favore?

Could you please call me back soon?

puˈoi rikjaˈmar.mi ˈpresto per faˈlaːvore

B1

Oggi sarò disponibile a partire dalle 14.

I'll be available after 2 PM today.

ˈɔdːʒi saˈro disponiˈbile a parˈtire dalle ˈkattorditʃi

B1

Ti chiamo per confermare il nostro incontro.

I'm calling to confirm our meeting.

ti ˈkjaːmo per konferˈmare il ˈnɔstro iŋˈkuntro

B1

Sono in un'altra chiamata adesso.

They are currently on another call.

ˈsoːno in unˈaltra kaliˈta adˈdesso

B1

Come proponi di prendere un messaggio?

How do you offer to take a message?

ˈkome proˈpoːni di ˈprɛndere un mesˈsadʒo

B1

Come chiudi una chiamata di lavoro?

How do you end a professional call?

ˈkome kjuˈdi una kjaˈmata di laˈvoro

B1

No, penso che con questo sia tutto.

No, I think that covers everything.

no ˈpɛnso ke kon kweˈsto sia ˈtutːo

B1

Sei disponibile la prossima settimana?

What's your availability next week?

sei dispoˈnibile la ˈprossima settiˈmana

B1

Posso metterti in attesa un attimo?

May I put you on hold for a moment?

/'pɔs.so 'met.ter.ti in at.'te.za un 'at.ti.mo/

B1

Volevo fissare un appuntamento.

I wanted to schedule an appointment.

voˈleːvo fisˈsaːre un appuntaˈmento

B1

Sono Jessica di Tech Solutions.

This is Jessica from Tech Solutions.

ˈsoːno ˈdʒɛsːika di tɛk soˈluːʦjoːni

B1

Devo spostare il mio appuntamento.

I need to reschedule my appointment.

ˈde.vo spɔsˈta.re il mio appuntaˈmen.to

B1

Patricia non è disponibile adesso.

Patricia is not available right now.

/paˈtritʃa non ˈɛ dispoˈnibile aˈdɛsso/

B1

Fantastico, non vediamo l'ora di vederti.

Great, we look forward to seeing you.

/fanˈtastiko non veˈdjamo lˈora di veˈdɛrti/

B1

Ti chiamo per confermare il mio appuntamento.

I'm calling to confirm my appointment.

ti ˈkjaːmo per konferˈmare il mio appuntaˈmento

B1

Come rispondi a una chiamata di lavoro?

How do you answer a professional call?

/ˈko.me riˈspon.di a ˈu.na kjaˈma.ta di laˈvo.ro/

B1

Come dire che qualcuno non è disponibile?

How to explain someone is unavailable?

ˈkoːme ˈdiːre ke kualˈkuːno non ɛ dispoˈniːbile

B1

Spero che il resto della tua giornata vada bene.

Hope you have a good rest of your day.

ˈspe.ro ke il ˈrɛ.sto ˈdɛl.la ˈtu.a d͡ʒorˈna.ta ˈva.da ˈbɛ.ne

B1

Il posto è ancora al 123 Main Street?

Is the location still 123 Main Street?

il ˈpɔsto ɛ anˈkora al ˈtʃentoˈventitre ˈmeɪn ˈstrit

B1

A che ora è il mio appuntamento venerdì?

What time is my appointment on Friday?

a ke ˈɔːra ɛ il mio appunˈtamɛnto veˈnerdi

B1

Allora, per conferma, ci vediamo alle 10?

So, to confirm, we're meeting at 10 AM?

alˈlɔːra per konˈferma tʃi veˈdjaːmo alle ˈdiːtʃi

B1

Aspetta un attimo, ti passo la chiamata.

Please hold while I transfer your call.

asˈpetta un atˈtiːmo ti ˈpasso la kjaˈmaːta

B1

Vorrei sapere di più sui tuoi servizi.

I'd like to inquire about your services.

vorˈrɛi saˈpeːre di ˈpjuː ˈsui ˈtwɔi serˈviːtsi

B1

Ti mando i dettagli via e-mail, ok?

I'll send you the details by email, okay?

ti ˈmando i deˈtʈalji via eˈmail, ok?

B1

Il mio appuntamento è ancora per domani?

Is my appointment still set for tomorrow?

il ˈmi.o ap.pun.taˈmen.to ɛ aŋˈko.ra per doˈma.ni

B1

C'è qualcos'altro di cui dobbiamo parlare?

Is there anything else we need to discuss?

tʃɛ kwalˈkozːˈaltro di ˈkwi dobˈbjaːmo parˈlaːre

B1

Puoi confermare la data e l'orario, per favore?

Could you please confirm the date and time?

pwoi̯ konferˈmare la ˈdata e loˈrarjo per faˈvore

B1

Ti passo al reparto giusto.

I'll transfer you to the correct department.

ti 'pas.so al re.'par.to 'd͡ʒus.to

B1

Devo confermare il mio appuntamento con il Dr. Smith.

I need to confirm my appointment with Dr. Smith.

ˈdeːvo konferˈmare il mio appunˈtamɛnto kon il ˈdɔttore ˈzmɪt

B2

Ti sto perdendo.

I'm losing you.

ti sto perˈdɛndo

B2

Continuo a perdere il segnale.

I keep losing signal.

konˈtinwo a perˈdɛre il seˈɲaːle

B2

Con chi sto parlando?

Who am I speaking with?

kon ki sto parˈlando

B2

La chiamata cade sempre.

The call keeps dropping.

la kjaˈmaːta ˈkaːde ˈsɛmpre

B2

Allora ti richiamo la settimana prossima?

So, I'll call you back next week?

alˈlora ti riˈkjamo la settiˈmana prosˈsima

B2

Aspetto tue notizie.

I look forward to hearing from you.

asˈspɛt.to ˈtu.e notiˈt͡sje

Speak-first learning

Learn to speak Italian out loud

Get instant AI feedback on your Italian pronunciation. No more silent tapping.