SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Ti chiamo per confermare il nostro incontro.

/ti ˈkjamo per konfeʁˈmare il ˈnostro inˈkontɾe/
Meaning"I’m calling you to confirm our meeting."
💡

Meaning

Literally, ‘I call you to confirm our meeting.’ The speaker is phoning the listener to make sure the previously arranged meeting is still on schedule.

🎯

When to use

Use this sentence shortly before a planned meeting—whether business or personal—to double‑check the time, place, or any last‑minute details. It works well in both formal and informal contexts, adjusting the pronoun (ti/La) as needed.

Grammar Breakdown

Tichiamoperconfermareilnostroincontro.

1

Indirect object pronoun (ti)

‘Ti’ is the second‑person singular indirect object pronoun, placed before the verb to indicate ‘to you’.

2

Present indicative (chiamo)

‘Chiamo’ is the first‑person singular present of ‘chiamare’ (to call), used for actions happening now or in the near future.

3

Purpose clause (per + infinitive)

‘Per’ followed by an infinitive expresses purpose: ‘to …’, ‘in order to …’.

4

Infinitive (confermare)

‘Confermare’ is the infinitive of ‘confermare’ (to confirm).

5

Possessive adjective (nostro)

‘Nostro’ agrees in gender and number with the noun it modifies – here ‘incontro’ (masculine singular).

🗨In Conversation

A

Ti chiamo per confermare il nostro incontro.

I’m calling you to confirm our meeting.

Perfetto, ci vediamo domani alle 10 in ufficio.

Perfect, we’ll meet tomorrow at 10 at the office.

B

Common Mistakes

  • Ti chiamo per conferma il nostro incontro.

    ‘Conferma’ is a noun; you need the infinitive ‘confermare’ after ‘per’.

  • Ti chiamo per confermare il nostro incontrare.

    ‘Incontrare’ is a verb meaning ‘to meet’; the noun ‘incontro’ is required here.

  • Chiamo ti per confermare il nostro incontro.

    Pronouns precede the verb in Italian, so ‘ti chiamo’ is correct, not ‘chiamo ti’.

Alternatives

  • Ti sto chiamando per confermare il nostro appuntamento.

    I’m calling you to confirm our appointment.

  • Volevo confermare il nostro incontro, ti chiamo.

    I wanted to confirm our meeting, I’m calling you.

  • La chiamo per confermare il nostro incontro.

    I’m calling you (formal) to confirm our meeting.

it

Cultural Tip

In Italy it’s common etiquette to confirm a meeting by phone or a quick message, especially for business appointments. Using ‘ti’ signals familiarity; for a client, a professor, or anyone you’d address with ‘Lei’, switch to ‘La chiamo’. Also, ‘incontro’ feels a bit more neutral, while ‘appuntamento’ is often used for appointments that have a set time and place.