Italian Phrase
Sei disponibile la prossima settimana?
Meaning
The sentence asks someone if they have free time or are able to meet during the upcoming week. It is a polite, neutral way to check a person’s schedule without assuming familiarity.
When to use
Use this question when you want to arrange a meeting, a call, or any activity that requires the other person’s time in the near future. It works both in professional settings (e.g., scheduling a project update) and informal contexts (e.g., planning a coffee with a friend).
✦Grammar Breakdown
Seidisponibilelaprossimasettimana?
Sei (essere)
Second‑person singular present of the verb *essere* (to be). Used here as a copular verb linking the subject to the adjective.
disponibile
Adjective meaning ‘available, free’. It agrees in gender and number with the subject (here masculine singular ‘tu’).
la
Feminine singular definite article that introduces the noun *settimana*.
prossima
Adjective ‘next’, also agrees in gender and number with *settimana*.
settimana
Feminine noun meaning ‘week’. The time reference for the question.
🗨In Conversation
Sei disponibile la prossima settimana?
Are you available next week?
Sì, martedì pomeriggio sono libero. E tu?
Yes, I’m free on Tuesday afternoon. And you?
✕Common Mistakes
Sei libero la prossima settimana?
While *libero* is acceptable informally, pairing it with *sei* can sound too casual for professional contexts; *disponibile* is safer.
Sei disponibile per la prossima settimana?
The preposition *per* changes the meaning to ‘available for the whole week’, which is not the intended short‑term availability.
Sei disponibile a prossima settimana?
The article *la* is required before *prossima settimana*; *a* is not used here.
↔Alternatives
Hai tempo libero la prossima settimana?
Do you have free time next week?
Possiamo incontrarci la prossima settimana?
Can we meet next week?
Ti va di vederti la prossima settimana?
Would you like to see each other next week?
Cultural Tip
In Italy, punctuality is valued but the concept of ‘being free’ can be fluid. When you ask *Sei disponibile…?* it’s courteous to also suggest a specific day or time, because Italians often appreciate concrete proposals. Remember that using *disponibile* sounds slightly more formal than *libero*, which is common among friends.

