Italian Phrase
Ti mando i dettagli via e‑mail, ok?
Meaning
Literally, ‘I’ll send you the details by e‑mail, okay?’ It’s a friendly way to tell someone you’ll forward information electronically and to check that the plan works for them.
When to use
Use this sentence in informal or semi‑formal contexts—texts, instant messages, or a quick email to a colleague you know well. It’s less appropriate in very formal business letters where you’d replace ‘ok?’ with ‘va bene’ or ‘confermi’.
✦Grammar Breakdown
Timandoidettagliviae-mailok?
Indirect object pronoun (ti)
‘Ti’ replaces ‘a te’ and indicates the person who receives the action.
Verb conjugation (mando)
‘Mando’ is the first‑person singular present of ‘mandare’ (to send).
Definite article with plural noun (i dettagli)
‘i’ is the masculine plural article that agrees with ‘dettagli’.
Preposition ‘via’
‘Via’ means ‘by way of’ and is used with the means of transmission (e‑mail, fax, etc.).
Colloquial confirmation (ok?)
‘Ok?’ is an informal tag question asking for agreement, similar to ‘right?’
🗨In Conversation
Ti mando i dettagli via e‑mail, ok?
I'll send you the details by e‑mail, okay?
Perfetto, grazie!
Perfect, thanks!
✕Common Mistakes
Ti mando i dettagli per e‑mail, ok?
‘Per e‑mail’ is understandable but the idiomatic preposition after ‘via’ is omitted; you say ‘via e‑mail’ or simply ‘per e‑mail’ without ‘via’.
Ti mando i dettagli via mail, ok?
In Italian the word is written ‘e‑mail’; dropping the ‘e‑’ sounds foreign.
Ti mando i dettagli via e‑mail ok.
Missing the question intonation; the tag ‘ok?’ should be set off with a comma or a rising intonation.
↔Alternatives
Ti invio i dettagli per e‑mail, va bene?
I'll send you the details by e‑mail, is that okay?
Ti mando le informazioni via posta elettronica, d'accordo?
I'll send you the information via electronic mail, agreed?
Ti faccio avere i dettagli per e‑mail, ok?
I'll get the details to you by e‑mail, okay?
Cultural Tip
In Italy ‘e‑mail’ (or ‘posta elettronica’) is the standard term, but in everyday speech many people simply say ‘mail’. The tag ‘ok?’ is common among younger speakers; in more formal writing you’d replace it with ‘va bene’ or ‘confermi’. Also, Italians often place the preposition ‘via’ before the means of transmission (via fax, via telefono, via e‑mail).

