SpeeekDownload on the App Store
pt

Technology help

Getting tech support and internet services

50 phrases
B2

Ter baixa latência é super importante.

Low latency is crucial.

teɾ 'baj.ʃɐ lɐ.'tẽ.si.ɐ ɛ 'su.pɛɾ ĩ.poɾ.'tɐ̃.t͡ʃi

B2

A qualidade do roteador importa.

Router quality matters.

a kwaˈlidadʒi du ʁoʈeˈadoɾ imˈpoɾta

B2

Altas velocidades evitam lag.

High speeds prevent lag.

[ˈaw.tas ve.lo.siˈda.dʒis e.viˈtɐ̃w lag]

B2

Por que minha internet está lenta?

Why is my internet so slow?

poɾˈke ˈmiɲɐ ĩteʁˈnetʃi ˈstɐ̃w ˈlẽtɐ

B2

Tenta atualizar o driver.

Try updating its driver.

ˈtẽ.tɐ a.tu.a.liˈzaɾ u ˈdɾi.vɛɾ

B2

Minha internet tá a que velocidade?

How fast is my internet?

ˈmiɲa ĩteʁˈnɛt ta a ki velosiˈdadʒi

B2

Como resolver a internet lenta?

How to fix slow internet?

ˈkomu ʁezoˈveʁ a ĩteʁˈnɛt ˈlẽtɐ

B2

Olha as luzes do modem.

Look at the modem lights.

ˈoʎɐ ɐʃ ˈluzis du moˈdẽj

B2

Checa o teu cabo de rede.

Check your network cable.

ˈʃɛ.kɐ u tew ˈka.bu dʒi ʁe.dʒi

B2

Quando o problema começou?

When did the issue start?

ˈkwɐ̃du u pɾuˈblɛmɐ kumɛˈsoʊ

B2

Velocidade de download ou de upload?

Download vs upload speed?

[ve.lo.siˈda.dʒi dʒi doʊwˈlo.dʒi oʊ dʒi uˈplo.dʒi]

B2

O que é a internet gigabit?

What is gigabit internet?

u ˈkeʎ ɪsˈtɐ ɪ̃tɛʁˈnɛtʃ ʒiɡaˈbit

B2

O suporte remoto é seguro?

Is remote support secure?

[u suˈpoʁtʃi ʁemoʁˈtʃi ɛ siˈguɾu]

B2

Depende de como você usa.

It depends on your usage.

d͡ʒiˈpẽdʒi dʒi ˈkomu voˈse ˈuza

B2

Qual é o seu número de cliente?

What is your customer ID?

kwaw ˈɛ su ˈnumɛɾu dʒi kliˈɛ̃tʃi

B2

Faz um diagnóstico da rede.

Run a network diagnostic.

ˈfaz ũ dʒi.aɡˈnɔstʃiku da ˈʁedʒi

B2

Dá uma olhada nas promoções.

Check promotional offers.

ˈda uˈma oˈla.da nas pɾo.moˈsõjs

B2

As velocidades podem chegar a gigabits.

Speeds can reach gigabits.

[az veˈlosidadʒ pɔˈdem ʒeˈɡaɾ a ʒiɡaˈbits]

B2

O importante é que esteja disponível por aqui.

Local availability is key.

u ĩpoɾˈtɐ̃tʃi ɛ ki isˈtajɐ dʒisponiˈvɛw poɾ aˈki

B2

Se você os ultrapassar, sai mais caro.

Exceeding them costs more.

si voˈse uz uwtɾapaˈsaɾ ˈsaj ˈmajʃ ˈkaɾu

B2

Devo ler avaliações de provedores de internet?

Should I read ISP reviews?

ˈde.vu leˈɾe a.vaˈli.a.sõjs dʒi pɾo.veˈdo.ɾis dʒi ĩ.teɾˈnɛtʃi?

B2

Você vai controlar meu mouse?

Will you control my mouse?

[voˈse vaj kõtʃuˈlaɾ mew ˈmaws]

B2

Tô vendo a tela azul.

I see a blue screen error.

[to ˈvẽdu a ˈtɛlɐ aˈzu]

B2

Quão rápida é a internet de fibra?

How fast is fiber internet?

kwɐ̃w ˈʁapidɐ e a ĩteʁˈnɛtʃi dʒi ˈfibɾɐ

B2

Como testar a velocidade da sua internet?

How to test internet speed?

ˈkomu tɛsˈtaɾ a ve.lu.d͡ʒiˈdad͡ʒi da ˈsu.a ĩ.tɛʁˈnɛ.t͡ʃi

B2

Tá bem ligado na tomada?

Is it plugged in correctly?

ta ˈbẽj liˈɡadu na toˈmadɐ

B2

Tenta reiniciar o teu roteador.

Try restarting your router.

ˈtẽtɐ ʁejniˈsiːaʁ u tew ʁoʊtʃaˈdoɾ

B2

Posso aumentar o alcance do meu Wi‑Fi?

Can I extend my Wi-Fi range?

ˈpɔsu awmẽˈtaɾ u awˈkɐ̃ʃi du mew wiˈfaɪ

B2

Um ping mais baixo é sempre melhor.

Lower ping is always better.

ˈũ ˈpĩɡ ˈmajs ˈbajʃu iʃ ˈsɛmpɾi meˈljoɾ

B2

Número de dispositivos conectados.

Number of connected devices.

ˈnumeɾo ðe ðispoziˈβidos konekˈtaðos

B2

Por que meu Wi‑Fi tá fraco?

Why is my Wi-Fi signal weak?

poɾˈke mew ˈwajfi taʃ fɾaˈku

B2

Usa ferramentas online para testar a velocidade.

Use online speed test tools.

ˈuza feɾˈɾamẽtɐs onˈlajn puɾa tʃesˈtaɾ a veˈlozidaðʒi

B2

É o quanto de dados pode passar.

It's how much data can flow.

ˈɛ u ˈkwɐ̃tu dʒi ˈdadus ˈpode paˈsaɾ

B2

Procura uma luz verde fixa.

Look for a solid green light.

pɾoˈkuɾɐ ˈumɐ luʃ ˈveɾdɨ ˈfikʃɐ

B2

Tenta primeiro desligar e ligar de novo.

Try a full power cycle first.

ˈtẽtɐ pɾiˈmejɾu desliˈɡaɾ i liˈɡaɾ dʒi noˈvo

B2

Você sempre tem controle total.

You always have full control.

voˈse ˈsẽj.pɾi ˈtẽj kõˈtɾo.li toˈtaw

B2

Tenta reinstalar o programa.

Try reinstalling the program.

[ˈtẽtɐ ʁeĩʃtɐˈlaɾ u pɾoˈgɾɐmɐ]

B2

Dá um Google em 'teste de velocidade da internet'.

Google "internet speed test".

ˈda‿ũ ˈɡuɡu ˈẽ ˈtɛstʃi dʒi vɛlusiˈdadʒi da inteʁˈnɛtʃi

B2

Reinicia o teu modem e o teu roteador.

Restart your modem and router.

ʁe.iˈnisɐ u teu moˈdẽj i u teu ʁo.tʃe.aˈdoɾ

B2

Fala com o teu provedor de serviços.

Contact your service provider.

ˈfa.lɐ kõw tʃi tew pɾoˈve.ðoɾ dʒi seɾˈvi.sus

B2

Diz a data e a hora exatas.

State the exact date and time.

d͡ziˈza ˈdata i a ˈoɾa eʃˈzatɐs

B2

Muitas vezes é a opção mais rápida.

It's often the fastest choice.

[muˈitɐs ˈvezez ˈɛ a opˈsɐ̃w ˈmajsis ˈʁapidu]

B2

100-200 Mbps é bom para a maioria.

100-200 Mbps is good for most.

sɛ̃.tu ˈduzẽ.tu ˈmɛɡaˌbits ɛ ˈbõw pa.ɾa a maˈjo.ɾi.a

B2

Reinicia o teu roteador e o teu modem.

Restart your router and modem.

[ʁe.iˈnisɐ u tew ʁo.tʃe.aˈdoɾ i u tew moˈdẽw]

B2

Pode ser um conflito de drivers.

It could be a driver conflict.

ˈpodʒi seɾ ũ kõˈfliktu dʒi ˈdɾiveɾs

B2

Verifica as conexões do teu roteador.

Check your router connections.

veɾiˈfikɐ as kõˈsẽsõjs du tew ʁoʈʃeˈadoɾ

B2

Um app não para de travar.

An application keeps crashing.

[ũ ˈap nũw paɾa dʒi tɾaˈvaɾ]

B2

Posso reiniciar meu aparelho primeiro?

Can I restart my device first?

ˈposu ʁeiniˈsiːɾ mew aˈpaɾeʎu pɾiˈmejɾu

B2

Olha o ícone da intensidade do sinal.

Check the signal strength icon.

ˈoʎɐ u iˈkõni da ĩtẽsiˈdadʒi du siˈɲaw

B2

Dá uma olhada na etiqueta do teu dispositivo.

Check the label on your device.

ˈda uˈma oˈla.da na eˈtʃi.kɛ.tɐ du ˈtew dʒis.po.ziˈtʃivu

Speak-first learning

Learn to speak Portuguese out loud

Get instant AI feedback on your Portuguese pronunciation. No more silent tapping.