SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Depende de como você usa.

/deˈpẽ.dʒi dʒi ˈko.mu voˈse ˈu.za/
Meaning"It depends on how you use it."
💡

Meaning

‘It depends on how you use it.’ The sentence tells the listener that the result, value, or effectiveness of something varies according to the way the listener employs it.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to qualify a statement about a tool, app, method, or any object whose usefulness changes with the user’s approach – e.g., software features, cooking techniques, or study habits.

Grammar Breakdown

Dependedecomovocêusa

1

Depende (verb)

Third‑person singular of the verb *depender* (to depend) in the present indicative; used impersonally to mean ‘it depends’.

2

de (preposition)

Introduces the cause, condition or reference point; here it links *depende* with the clause *como você usa*.

3

como (adverb)

Means ‘how’; it introduces a subordinate clause that explains the manner or way something is done.

4

você (pronoun)

Second‑person singular pronoun (formal/informal in Brazil); the verb that follows must agree in the third‑person singular.

5

usa (verb)

Third‑person singular present of *usar* (to use); agrees with *você*.

🗨In Conversation

A

Esse aplicativo pode melhorar meu português?

Can this app improve my Portuguese?

Depende de como você usa.

It depends on how you use it.

B

Common Mistakes

  • Depende de que você usa.

    ‘De que’ asks for a noun, not a manner. The correct adverb for ‘how’ is *como*.

  • Depende de como você usas.

    When using *você*, the verb must stay in third‑person singular (*usa*), not second‑person singular (*usas*).

  • Depende de como tu usa.

    If you switch to *tu*, the verb must agree (*usas*). Mixing *você* with *tu* forms creates agreement errors.

Alternatives

  • Depende de como você o utiliza.

    It depends on how you use it.

  • Depende de como você faz uso.

    It depends on how you make use of it.

  • Depende da forma como você usa.

    It depends on the way you use it.

pt

Cultural Tip

In Brazil, *você* is the default second‑person pronoun in most regions, while *tu* is common in the South and some rural areas. The construction *Depende de como…* is neutral and works in both formal and informal contexts, but avoid overly formal *Depende de como Vossa Senhoria usa* unless you’re speaking to someone in a very formal setting.