Taking the transport
Using public transportation
Mira la web oficial.
Check the official website.
ˈmiɾa la weβ ofiˈθjal
¿Aceptas tarjetas?
Do you accept credit cards?
[aˈθeptas taɾˈxetas]
Efectivo, tarjeta y pago con el móvil.
Cash, card, and mobile pay.
efekˈtiβo, taɾˈxeta i ˈpaɣo kon el ˈmoβil
Suele estar en el andén 3.
It's usually on platform 3.
ˈswele esˈtaɾ en el anˈden ˈtɾes
¿Dónde me subo al tren?
Where do I board the train?
ˈd̪õn̪d̪e̞ me̞ ˈsuβ̞o̞ al ˈtɾe̞n
Evita la comida que huela fuerte.
Avoid strong-smelling food.
/eˈβita la koˈmiða ke ˈwela ˈfweɾte/
Pulsa el botón para avisar.
Press the button to signal.
ˈpulsa el boˈton ˈpaɾa aβiˈsaɾ
Tiene una rampa para subir.
It has a ramp for boarding.
ˈtjene una ˈrampa paɾa suˈβiɾ
¿Y si alguien me molesta?
What if someone bothers me?
i si al.ˈɣjen me mo.ˈles.ta
En las estaciones suele haber mapas.
Stations usually have maps.
en las es.taˈsjo.nes ˈswe.le aˈβeɾ ˈma.pas
Sí, toca al salir.
Yes, tap out when you exit.
si to.ka al sa.liɾ
No dejes las bolsas en el pasillo.
Keep bags out of the aisle.
no 'de.xes las 'bol.sas en el pa.'si.ʝo
¿Puedo usar mi tarjeta de discapacidad?
Can I use my disabled pass?
ˈpwe.ðo uˈsaɾ mi taɾˈxe.ta ðe ðis.ka.paθiˈðað
Cuidado con el hueco al subir.
Mind the gap when boarding.
kwiˈða.ðo kon el ˈwe.ko al suˈβiɾ
Evita los lugares oscuros y aislados.
Avoid dark, isolated spots.
eˈβita los luˈɣaɾes osˈkuɾos i aislaˈðos
¿Dónde puedo ver los horarios?
Where can I check schedules?
/ˈdon.de ˈpwe.ðo beɾ los oˈɾa.ɾjos/
Sí, puedes encontrarlo en internet.
Yes, you can find it online.
si pwe.ðes eŋ.kon.ˈtɾaɾ.lo en in.teɾ.ˈnet
Deja tiempo extra por si hay retrasos.
Allow extra time for delays.
ˈdex.a ˈtjem.po ˈeks.tɾa poɾ si a.j ˈaj ɾetɾaˈðos
Acerca tu tarjeta al lector.
Tap your card on the reader.
aˈseɾka tu taɾˈxeta al leˈktoɾ
Las entradas para niños salen a mitad de precio.
Kids tickets are half price.
las enˈtɾaðas paɾa ˈniɲos ˈsalɛn a miˈtið de pɾeˈθjo
Espera aquí al bus número 10.
Wait here for bus number 10.
esˈpeɾa aˈki al bus ˈnumeɾo ˈdjes
¿En qué parada me bajo?
Which stop should I get off?
en ke paˈɾaða me ˈβaxo
Mantén los asientos limpios para los demás.
Keep seats clean for others.
manˈten los aˈsjentos ˈljempos paɾa los ðeˈmas
Ojo con tu cartera y tu móvil.
Watch your wallet and phone.
/ˈo.xo kon tu kaɾˈte.ɾa i tu ˈmo.βil/
Usa una app de mapas en tu teléfono.
Use a map app on your phone.
ˈusa una ap de ˈmapas en tu teˈlefono
Sí, la mayoría de las apps te dejan guardar.
Yes, most apps allow saving.
si la maˈxoɾi.a ðe las aps te ˈde.xan ɣwarˈðaɾ
Muévete al fondo del autobús.
Move to the back of the bus.
ˈmwe.βe.te al ˈfon.do ðel aw.to.ˈβus
¿Dónde está la máquina de billetes?
Where is the ticket machine?
ˈdonde esˈta la maˈkina ðe βiˈʎetes
¿Apreté el botón de paro?
Did I press the stop button?
[aˈpɾete el boˈton de paɾo]
A veces ir a pie es más rápido.
Sometimes walking is faster.
a ˈβeθes iɾ a ˈpje es mas ˈrapiðo
Sí, este autobús va al centro.
Yes, this bus goes downtown.
si ˈeste auˈtoβus βa al ˈsentɾo
Pasa tu tarjeta al subir.
Tap your card when boarding.
ˈpasa tu taɾˈxeta al suˈβiɾ
La mayoría de las apps tiene seguimiento en tiempo real.
Most apps show live tracking.
la maˈjoɾia ðe las aps ˈtjene seɣiˈmjento en ˈtjempo reˈal
Hace que los próximos viajes sean más fáciles.
It makes future trips easier.
ˈaθe ke los ˈpɾoksimos ˈβiaxes ˈsean ˈmas ˈfáciles
También los puedes conseguir en línea.
You can also get them online.
[tamˈbjen los ˈpweðes konˈseɣiɾ en liˈnje]
¿Cuánto cuesta para los niños?
What's the fare for children?
ˈkwanto ˈkwesta ˈpaɾa los ˈniɲos
Muestra todos los trenes que vienen.
It shows all upcoming trains.
ˈmwes.tɾa ˈto.ðos los ˈtɾe.nes ke ˈbje.nen
¿Proveen pantallas?
Are visual displays provided?
[pɾoˈβen panˈta.las]
La parada de bus está justo ahí afuera.
The bus stop is just outside.
la paˈɾaða ðe βus esˈta xus.to ai aˈfwe.ɾa
Facilita el acceso a los demás.
Allow easy access for others.
fa.siˈli.ta el akˈseso a los deˈmas
Asegura bien tus bolsillos y bolsos.
Secure your pockets and bags.
aˈseɣuɾa βjen tus bolˈsjekos i bolˈsos
¿Cómo encuentro la mejor ruta?
How do I find the best route?
ˈkwomo enˈkwentɾo la meˈxoɾ ˈruta
Mira en la web de transportes.
Look on the transport website.
ˈmiɾa en la ˈweβ de tɾansˈpoɾtes
¿Puedo guardar mis rutas favoritas?
Can I save my favorite routes?
ˈpwe.ðo ɣwarˈðar mis ruˈtas faβoˈɾitas
Puedes comprarlo en la máquina.
You can buy it at the machine.
ˈpweðes komˈpɾaɾlo en la ˈmakina
¿Dónde puedo comprar una tarjeta de transporte?
Where can I buy a travel card?
ˈdonde ˈpweðo komˈpɾaɾ una taɾˈxeta ðe tɾansˈpoɾte
Sí, puedes recargar tu tarjeta.
Yes, you can top up your card.
si ˈpwe.ðes re.kaɾˈɣaɾ tu taɾˈxe.ta
¿Dónde está el mostrador de información?
Where is the information desk?
ˈdonde esˈta el mostɾaˈðoɾ ðe infoɾmaˈθjon
Dale tu asiento a las embarazadas.
Offer seats to pregnant women.
ˈdale tu aˈsjento a las embaɾaˈθaðas
¿Dónde están los asientos reservados?
Where is the priority seating?
ˈdonde esˈtan los aˈsjentos reseɾˈβaðos
Speak-first learning
Learn to speak Spanish out loud
Get instant AI feedback on your Spanish pronunciation. No more silent tapping.

