SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

No dejes las bolsas en el pasillo.

/no deˈxes las ˈbolβas en el paˈsiʎo/
Meaning"Don't leave the bags in the hallway."
💡

Meaning

A polite but firm request telling someone not to leave their bags in the hallway, emphasizing that the passage should stay clear for everyone.

🎯

When to use

Use this sentence in shared spaces such as apartments, schools, offices, or any building where a hallway is a common area and you need to remind a roommate, colleague, or student to keep it tidy.

Grammar Breakdown

Nodejeslasbolsasenelpasillo

1

Negación (No)

‘No’ placed before a verb turns a command into a negative command, telling someone not to do something.

2

Presente de Subjuntivo (dejes)

After a negative command, Spanish uses the present subjunctive form of the verb; ‘dejar’ → ‘dejes’.

3

Artículo definido (las)

‘las’ is the feminine plural definite article, matching ‘bolsas’ (bags).

4

Preposición de lugar (en el pasillo)

‘en’ + definite article + noun indicates where the action would take place – ‘in the hallway’.

🗨In Conversation

A

No dejes las bolsas en el pasillo.

Don't leave the bags in the hallway.

¡Lo siento! Las moveré a mi habitación ahora mismo.

Sorry! I'll move them to my room right away.

B

Common Mistakes

  • No dejar las bolsas en el pasillo.

    After ‘no’, the verb must be in the present subjunctive, not the infinitive.

  • No dejes bolsas en el pasillo.

    Dropping the article changes the meaning; you need ‘las bolsas’ to refer to specific bags.

  • No dejes las bolsas en los pasillos.

    Using ‘pasillos’ (plural) would be incorrect unless you refer to multiple hallways.

Alternatives

  • No pongas las bolsas en el pasillo.

    Don't put the bags in the hallway.

  • Por favor, no dejes las bolsas en el pasillo.

    Please, don't leave the bags in the hallway.

  • Mantén el pasillo libre de bolsas.

    Keep the hallway free of bags.

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries, keeping shared areas clean is seen as a sign of respect. Adding ‘por favor’ or a friendly tone can soften the command and avoid sounding too harsh, especially when speaking to friends or neighbors.