SpeeekDownload on the App Store
es

Taking the transport

Using public transportation

50 phrases
B1

¿Puedo traer a mi perro de asistencia?

Can I bring my service animal?

ˈpweðo tɾaˈeɾ a mi ˈpeɾo ðe asiˈstenθja

B1

¿El personal ayuda con el embarque?

Do staff assist with boarding?

el peɾ.soˈnal aˈʝuða kon el emˈbaɾ.ke

B1

Presta atención a tu entorno.

Be aware of your surroundings.

ˈpɾesta atenˈθjon a tu enˈtoɾno

B1

No muestres artículos caros.

Don't display expensive items.

no ˈmwes.tɾes aɾˈti.ku.los ˈka.ɾos

B1

Estate atento en lugares concurridos.

Be vigilant in crowded places.

esˈta.te aˈten.to en luˈɣaɾes konˈkuɾi.ðos

B1

¿Hay anuncios de audio?

Are there audio announcements?

ˈaʝa anunˈθjos de ˈauðjo

B1

¿Hay horario de autobús nocturno?

Is there a night bus schedule?

ˈai oˈɾaɾjo ðe au̯toˈβus nokˈtuɾno

B1

Dale tu asiento a los mayores.

Offer your seat to the elderly.

/ˈda.le tu aˈsjen.to a los maˈʝo.ɾes/

B1

Respeta las normas de los asientos prioritarios.

Respect priority seating rules.

resˈpeta las ˈnoɾmas de los asjenˈtos pɾioɾiˈtaɾjos

B1

Muéstraselo al conductor o al personal.

Show it to the driver or staff.

muˈestɾaselo al konˈduktor o al peɾˈsonal

B1

¿Hay transbordos en esta ruta?

Does this route have transfers?

ai tɾansˈβoɾðos en ˈesta ˈruta

B1

Mira a los ojos y aléjate.

Make eye contact and move away.

ˈmi.ɾa a los ˈo.xos i a.leˈxate

B1

¿Puedes parar en la próxima?

Could you stop at the next one?

[puˈðes ˈpaɾaɾ en la pɾoˈksima]

B1

¿Cómo veo las llegadas en tiempo real?

How do I see real-time arrivals?

ˈkwomo ˈbe.o las ʝeˈɣaðas en ˈtjempo reˈal

B1

Mira las pantallas digitales en las paradas.

Check digital displays at stops.

ˈmiɾa las panˈtɾasəs diʒiˈtales en las paˈɾaðas

B1

El planificador te indica los transbordos.

The planner indicates transfers.

el planifiˈkaðoɾ te inˈdika los tɾansˈboɾðos

B1

Los buses nocturnos pasan menos seguido.

Night buses run less frequently.

ˈlos ˈβuses nokˈtuɾnos ˈpasan ˈmenos freˈkwente

B1

Hay que tenerlos controlados.

They must be kept under control.

ai̯ ke teˈneɾ.los kon.tɾoˈla.ðos

B1

Estate atento a los sonidos a tu alrededor.

Stay alert to sounds around you.

/esˈtate aˈtento a los soˈniðos a tu alreðeˈðoɾ/

B1

No bloquees las puertas con bolsas.

Don't block the doors with bags.

no bloˈke.es las ˈpweɾtas kon ˈbolsas

B1

Tira del cordón para la próxima parada.

Pull the cord for the next stop.

[ˈtiɾa ðel koɾˈðon paɾa la pɾóksima paɾˈðaɾ]

B1

¿Hay pase diario?

Is there a daily pass available?

/ai̯ ˈpa.se ˈðja.ɾjo/

B1

¿Esta es la parada del museo?

Is this the stop for the museum?

[ˈesta es la paˈɾaða ðel muˈseo]

B1

La máquina de billetes está por ahí.

The ticket machine is over there.

la ˈma.ki.na ðe βiˈʎe.tes esˈta poɾ aˈi

B1

Sí, hay pases semanales.

Yes, weekly passes are available.

si ai̯ 'pa.ses se.ma.'na.les

B1

Encuentra tu destino en el mapa.

Find your destination on the map.

enˈkwen.tɾa tu desˈti.no en el ˈma.pa

B1

Aléjate de las puertas que se cierran.

Stand clear of the closing doors.

aˈle.xa.te ðe las ˈpweɾ.tas ke se θjeˈɾɾan

B1

Busca el botón de paro o el cordón.

Look for the stop button or cord.

[ˈbus.ka el βoˈton de ˈpaɾo o el koɾˈðon]

B1

Usa el ascensor, es más cómodo.

Use the elevator for convenience.

ˈusa el asenˈsoɾ es mas komˈoðo

B1

También muestran los detalles de la próxima parada.

They also show next stop details.

[tamˈbjen mosˈtɾan los deˈtajes de la pɾoˈksima paˈnaɾda]

B1

Asegúrate de saber cómo pedir ayuda rápido.

Know how to contact help quickly.

a.se.ˈɣu.ɾa.te sa.ˈβeɾ ˈko.mo pe.ˈðiɾ a.ˈʝu.ða ˈɾa.piðo

B1

La luz de 'parada solicitada' está encendida.

The 'stop requested' light is on.

la luz de paˈɾaða soˌlisiˈtaða esˈta βjenˈdiða

B1

Echa un vistazo al mapa de servicios de la estación.

Check the station facilities map.

ˈetʃa un βiˈstaθo al ˈmapa ðe serˈβiθjos ðe la esˈtaθjon

B1

¿Hay baños accesibles?

Are accessible toilets available?

[ai ˈβaɲos akseˈsiβles]

B1

¿Qué métodos de pago aceptan?

What payment methods are accepted?

¿ke ˈmetodos de ˈpaɣo aθeptan?

B1

Te pueden decir cómo llegar.

They can help you with directions.

te poˈðɾan deˈθiɾ ˈkomo ʝeˈɣaɾ

B1

¿Cómo veo el horario del tren?

How do I check the train schedule?

ˈkomo βe.o el oɾaˈɾjo del tɾen

B1

¿Este bus es accesible para sillas de ruedas?

Is this bus wheelchair accessible?

ˈes.te bus es ak.se.siˈβle pa.ɾa ˈsi.ʎas de ˈɾwe.ðas

B1

Sí, aceptamos las principales tarjetas de crédito.

Yes, we accept major credit cards.

si, akseˈtamos las pɾinʃiˈpales taɾˈxetas de ˈkɾedito

B1

Busca las salidas de emergencia y las alarmas.

Locate emergency exits and alarms.

ˈbus.ka las saˈli.ðas ðe e.meɾˈxen.sja i las aˈlaɾ.mas

B1

Pide ayuda al personal de transporte.

Ask for help from transport staff.

ˈpide aˈʝuða al perˈsonal de transˈpoɾte

B1

Aquí puedes ver el tiempo estimado de viaje.

The estimated travel time is shown.

aˈki ˈpweðes βeɾ el ˈtjempo es.tiˈma.ðo ðe βjaˈxe

B1

Sigue las señales para los trenes a Londres.

Follow the signs for London trains.

/ˈsi.ɣe las seˈɲa.les ˈpa.ɾa los ˈtɾe.nes a ˈlon.dɾes/

B1

Toma la escalera mecánica hasta el segundo piso.

Take the escalator up to level two.

ˈtoma la eskaˈleɾa mekaˈnika ˈasta el seˈɣundo ˈpiso

B1

Andén 1 va al centro.

Platform 1 goes to the city center.

[anˈden ˈuno βa al ˈsentɾo]

B1

Por favor, deja que los pasajeros bajen primero.

Please let passengers alight first.

poɾ faˈβoɾ ˈdexa ke los pasaˈxeɾos βaˈxen pɾiˈmeɾo

B1

Tengo que bajarme en Grand Central.

I need to get off at Grand Central.

ˈteŋɡo ke βaˈxaɾme en ɡɾan ˈsentɾal

B1

Prepárate para bajarte en la próxima parada.

Prepare to alight at the next stop.

[pɾepaˈɾate paɾa βaˈxaɾte en la pɾoˈksima paˈɾaða]

B1

Sí, esta salida te lleva a la calle principal.

Yes, this exit leads to Main Street.

si ˈesta saˈliða te ˈʝeβa a la kaˈʎe pɾinθiˈpal

B1

Dale tu asiento a quienes lo necesiten.

Give up your seat for those in need.

ˈda.le tu aˈsjen.to a ˈkje.nes lo ne.seˈsi.ten

Speak-first learning

Learn to speak Spanish out loud

Get instant AI feedback on your Spanish pronunciation. No more silent tapping.