SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Mostra que me interesso pelos detalhes do cargo.

/'mɔʃ.tɾa ki mi ĩ.te.ˈɾe.su 'pe.luz de.ˈta.ʎis du 'kaɾ.gu/
Meaning"It shows that I am interested in the details of the position."
💡

Meaning

This phrase is used to convey that one pays close attention to specifics and is thorough, particularly in a professional context. It implies a proactive and engaged attitude towards a task or role, highlighting a commitment to understanding all aspects of a job.

🎯

When to use

This phrase is ideal for professional settings, such as job interviews, performance reviews, or when discussing one's approach to work. It effectively communicates diligence, meticulousness, and a strong work ethic to potential employers or colleagues.

Grammar Breakdown

Mostraqueme interessopelosdetalhesdo cargo

1

Mostra

This is the third-person singular form of the verb 'mostrar' (to show). In this context, it refers to an action or fact that reveals something, often implying 'it shows' or 'this shows'.

2

que

This is a conjunction that introduces a subordinate clause, similar to 'that' in English. It connects the main idea ('it shows') to the specific content being shown ('I am interested...').

3

me interesso

This is the first-person singular of the reflexive verb 'interessar-se' (to be interested). The reflexive pronoun 'me' is essential here to indicate that the subject 'I' is the one experiencing the interest.

4

pelos

This is a contraction of the preposition 'por' (by, for, through) and the masculine plural definite article 'os' (the). 'Interessar-se por' is the standard construction for 'to be interested in'.

5

detalhes

This is a masculine plural noun meaning 'details'. It refers to the specific, often small, aspects of something.

6

do cargo

This is a contraction of the preposition 'de' (of, from) and the masculine singular definite article 'o' (the), followed by the noun 'cargo' (position, role, job). It specifies 'of the position'.

🗨In Conversation

A

Por que você acha que seria um bom candidato para esta vaga?

Why do you think you would be a good candidate for this position?

Bem, meu histórico profissional mostra que me interesso pelos detalhes do cargo, o que é crucial aqui.

Well, my professional background shows that I am interested in the details of the position, which is crucial here.

B

Common Mistakes

  • Mostra que me interesso em os detalhes do cargo.

    The verb 'interessar-se' typically uses the preposition 'por' (or its contractions like 'pelos') when meaning 'to be interested in something'.

  • Mostra que eu interesso pelos detalhes do cargo.

    The reflexive pronoun 'me' is required with 'interessar-se' to indicate 'I am interested'. 'Eu interesso' would mean 'I interest (someone else)'.

Alternatives

  • Isso demonstra meu interesse nos pormenores da função.

    This demonstrates my interest in the specifics of the role.

  • Eu presto atenção aos detalhes da vaga.

    I pay attention to the details of the vacancy.

  • Gosto de me aprofundar nos aspectos do trabalho.

    I like to delve into the aspects of the job.

pt

Cultural Tip

In many Portuguese-speaking professional environments, demonstrating initiative, thoroughness, and attention to detail is highly valued. Using this phrase can be a strong asset in job applications or interviews, as it signals commitment and a professional approach. It's a polite yet assertive way to highlight one's dedication.