SpeeekDownload on the App Store
de

Taking the transport

Using public transportation

50 phrases
B1

Wie komme ich am schnellsten dahin?

What's the fastest way to get there?

viː ˈkɔmə ɪç am ˈʃnɛlstə(n) ˈdaːhɪn

B1

So wird der Fahrpreis richtig berechnet.

It ensures correct fare calculation.

zoː vɪʁt deːɐ̯ ˈfaːɐ̯ˌpʁaɪ̯s ˈʁɪçtɪç bəˈʁɛçnət

B1

Am Bahnhof gibt's Fahrkarten.

Travel cards are sold at the station.

ʔam ˈbaːnhoːf ɡɪpts ˈfaːɐ̯ˌkaʁtn̩

B1

Ja, das gilt für Busse und Züge.

Yes, it's valid for buses and trains.

jaː das ɡɪlt fyːɐ̯ ˈbʊsə ʊnt ˈtsyːɡə

B1

Wo finde ich die Abflugtafel?

Where can I find the departure board?

voː ˈfɪndə ɪç diː ˈapfluːktaːfl̩

B1

Reservierte Sitze sind für Leute, die sie brauchen.

Priority seats are for those in need.

ʁeˈzɛʁviːʁtə ˈziːtə zaɪnt fyːɐ̯ ˈlɔɪ̯tə diː ziː ˈnɔʏ̯t͡sn̩

B1

An dieser Station kommst du ohne Treppen rein.

This station offers step-free access.

ˈan ˈdiːzɐ ʃtaˈt͡si̯oːn kɔmst duː ˈoːnə ˈtʁɛpən ʁaɪ̯n

B1

Gibt's Platz für Mobilitätsscooter?

Is there space for mobility scooters?

ɡɪpts plats fyːɐ̯ moˈbiːlɪtɛːtsˌskuːtɐ

B1

Kannst du mir den Weg zur U-Bahn zeigen?

Can you show me the way to the subway?

ˈkanst duː miːɐ̯ deːn veːk tsuːɐ̯ ˈʔuːˌbaːn ˈʦaɪ̯ɡn̩

B1

Sie zeigen, wie man zu den Bahnsteigen kommt.

They indicate directions to platforms.

ziː ˈtsaɪ̯ɡn̩ viː man tsuː deːn ˈbaːnˌʃtaɪ̯ɡn̩ kɔmt

B1

Ja, Audioansagen informieren dich über die Haltestellen.

Yes, audio announcements inform stops.

jaː ˌaʊ̯di̯oˈʔanzaːɡn̩ ɪnfɔʁˈmiːʁən dɪç ˈyːbɐ diː ˈhaltəˌʃtɛlən

B1

Frag das Personal um Hilfe.

Request assistance from staff members.

fraːk das pɛʁzoˈnaːl ʊm ˈhɪlfə

B1

Der Plan steht auf den Bildschirmen.

The schedule is on the display screens.

dɛɐ̯ plaːn ʃteːt aʊ̯f deːn bɪltˌʃɪʁmən

B1

Sie helfen sehbehinderten Leuten.

They help visually impaired passengers.

ziː ˈhɛlfn̩ zeːbəˈhɪndɐtn̩ ˈlɔɪtn̩

B1

Du kannst Assistenztiere mit an Bord nehmen.

Service animals are permitted on board.

duː kanst asɪsˈtɛnt͡sˌtiːʁə mɪt an bɔʁt ˈneːmən

B1

Die Bildschirme zeigen Infos zur Strecke.

Visual displays show route information.

diː ˈbɪltʃʁɪmə ˈʃeːɡn̩ ˈɪnfɔs tsuːɐ̯ ˈʃtʁɛkə

B1

Welches Gleis fährt in die Innenstadt?

Which platform goes to the city center?

ˈvɛl.çəs ɡlaɪ̯s fɛːɐ̯t ɪn diː ˈɪnənˌʃtat

B1

Ja, dieser Bus ist rollstuhlgerecht.

Yes, this bus is wheelchair accessible.

jaː ˈdiːzɐ bʊs ɪst ˈʁɔlʃtuːlɡəˌʁɛçt

B1

Die Abflugtafel ist in der Haupthalle.

The departure board is in the main hall.

diː apˈfluːkˌtaːfl̩ ɪst ɪn dɛɐ̯ ˈhaʊptˌhalə

B1

Ist das die richtige Ausfahrt für die Straße?

Is this the correct exit for the street?

ɪst das diː 'rɪçtɪɡə 'aʊsfaʁt fyːɐ̯ diː 'ʃtʁaːsə

B1

Terminal A ist für internationale Flüge.

Terminal A is for international flights.

tɛʁmiˈnaːl aː ɪst fyːɐ̯ ɪntɛʁnatsi̯oˈnaːlə ˈflyːɡə

B1

Ist das die richtige Haltestelle fürs Zentrum?

Is this the right bus stop for downtown?

ɪst das diː ˈʁɪçtɪɡə ˈhaltəˌʃtɛlə fyːɐ̯s ˈtsɛntʁʊm

B1

Für ungenutzte Tickets bekommst du eine Rückerstattung.

Refunds are available for unused tickets.

fyːɐ̯ ʔʊnɡəˌnʊtstə ˈtɪkɛts bəˈkɔmst duː ˈaɪ̯nə ˌʁʏkˌʔɛɐ̯statuŋ.

B1

Guck auf die Abfahrtstafel für deinen Zug.

Check the departure board for your train.

ɡʊk aʊ̯f diː ˈapfaːɐ̯tstaːfl̩ fyːɐ̯ ˈdaɪ̯nən tsuːk

B1

Der U-Bahn-Eingang ist auf der anderen Straßenseite.

The subway entrance is across the street.

deːɐ̯ ˈuːˌbaːn ˈaɪ̯nˌɡaŋ ɪst aʊ̯f deːɐ̯ ˈandɐnɐ ˈʃtʁaːsˌzaɪ̯tə

B1

Frag andere Passagiere oder das Personal um Hilfe.

Seek help from other passengers or staff.

fʁak ˈandəʁə paˈsaːʒi̯əʁə ʔoːdɐ das pɛʁzoˈnaːl ʊm ˈhɪlfə

B1

Deine Gate-Nummer steht auf deiner Bordkarte.

Your gate number is on your boarding pass.

ˈdaɪ̯nə ˈɡeːtˌnʊmɐ ʃteːt aʊ̯f ˈdaɪ̯nɐ ˈbɔʁtˌkaʁtə.

B1

Der Info‑Schalter ist direkt am Eingang.

The information desk is near the entrance.

deːɐ̯ ˈɪnfoˌʃaltɐ ɪst diˈrɛkt am ˈaɪ̯nɡaŋ

B1

Ist das hier das richtige Terminal für meinen Flug?

Is this the correct terminal for my flight?

ɪst das hiːɐ̯ das ˈʁɪçtɪɡə tɛʁmiˈnaːl fyːɐ̯ ˈmaɪ̯nən fluːk

B1

Die reservierten Sitze sind vorne.

Priority seating is located near the front.

diː ʁezɛʁˈviːɐ̯tn̩ ˈzɪtsə zɪnt ˈfɔʁnə

B1

Pass auf die Lücke zwischen Zug und Bahnsteig auf.

Mind the gap between the train and platform.

pas aʊ̯f diː ˈlʏkə ˈtsvɪʃn̩ tsuːk ʊnt ˈbaːnʃtaɪ̯k aʊ̯f

B1

Das Personal kann dir beim Ein- und Aussteigen helfen.

Staff can assist with boarding and alighting.

das pɛʁzoˈnaːl kan diːɐ̯ baɪ̯m ˈaɪ̯n ʊnt ˈaʊ̯sˌʃtaɪ̯ɡn̩ ˈhɛlfn̩.

B1

Wo ist das Gleis für den Zug nach London?

Where is the platform for the train to London?

voː ɪst das ɡlaɪ̯s fyːɐ̯ deːn tsuːk naːx ˈlɔndɔn

B1

In manchen Zügen gibt's barrierefreie Toiletten.

Accessible toilets are available on some trains.

[ɪn ˈmançn̩ ˈt͡suːɡn̩ ɡɪpts baʁiˈeːʁəˌfʁaɪə toˈlɛtn̩]

B2

Zieh ich an der Schnur?

Do I pull the cord?

tsiː ɪç an dɛɐ̯ ʃnuːɐ̯

B2

Das ist für Notfälle.

It's for emergencies.

das ɪst fyːɐ̯ noːtˌfɛlə

B2

Halt sie außer Sicht.

Keep them out of sight.

halt ziː ˈaʊ̯sɐ zɪçt

B2

Oder bis heute um Mitternacht.

Or until midnight today.

/ˈoːdɐ bɪs ˈhɔɪ̯tə ʊm ˈmɪtɐˌnaxt/

B2

Wie komme ich zum Gate B20?

How do I get to gate B20?

ˈviː ˈkɔmə tsʊm ʦʊm ɡeɪt beː ˈʦvantsɪç

B2

Halt den Transport sauber.

Keep the transport clean.

halt deːn tʁansˈpoːʁt ˈzaʊ̯bɐ

B2

Plane die Verbindungszeiten.

Plan for connection times.

ˈplaːnə diː fɛɐ̯ˈbɪndʊŋsˌtsaɪ̯tn̩

B2

Steig ein, nachdem die anderen ausgestiegen sind.

Board after others alight.

ʃtaɪ̯k aɪ̯n naːxˈdeːm diː ˈandəʁən ˈaʊ̯sɡəˌʃtiːɡn̩ zɪnt

B2

Verteil dich nicht zu sehr.

Don't spread out too much.

fɛɐ̯ˈtaɪ̯l dɪç nɪçt tsuː zeːɐ̯

B2

Ja, ein Tagesticket kostet 7 Dollar.

Yes, a daily pass costs $7.

jaː aɪn ˈtaːɡəsˌtɪkət ˈkɔstət ziːbn ˈdɔlɐ

B2

In manchen Verkehrsmitteln darf man nicht essen.

Some transport bans eating.

[ɪn ˈmançn̩ fɛɐ̯ˈkeːɐ̯smɪtl̩n daʁf man nɪçt ˈʔeːsn̩]

B2

Nimm deinen Müll mit.

Take your rubbish with you.

nɪm ˈdaɪ̯nən mʏl mɪt

B2

Ein Ticket kostet $2.50.

A single ticket costs $2.50.

aɪn tɪkɛt kɔstət tsvaɪ dɔlaʁ fʏnft͡sɪç

B2

Wie entwerte ich mein Ticket?

How do I validate my ticket?

viː ɛntˈvɛʁtə ɪç maɪ̯n ˈtɪkɛt

B2

Was kostet ein Einzelticket?

How much is a single ticket?

vas ˈkɔstət aɪn ˈaɪnt͡səlˌtɪkət

B2

Wir akzeptieren alle gängigen Karten.

All major cards are accepted.

viːɐ̯ aktsɛpˈtiːʁən ˈalə ˈɡɛŋɪɡən ˈkaʁtn̩

Speak-first learning

Learn to speak German out loud

Get instant AI feedback on your German pronunciation. No more silent tapping.