Making complaints
Expressing dissatisfaction and resolving issues
Quero reclamar.
I want to register a formal complaint.
ˈkɛɾu ʁɛklaˈmaɾ
Consegue me dar um prazo estimado?
Can you give me an estimated timeline?
kõˈsɛɡi mi ˈda ũ ˈpɾazu istʃiˈmadu
Posso levar isso ao juizado de pequenas causas?
Can I take this to small claims court?
ˈpɔsu leˈvaʁ ˈisu aw ʒwiˈzadʊ dʒi peˈkanɐs ˈkawzɐs
O produto não está funcionando como deveria.
The product is not working as expected.
u pɾoˈdutu nɐ̃w esˈta fũsjoˈnandʊ kõmu deˈveɾiɐ
Me passa o contato do seu chefe?
Could I have your supervisor's contact?
me ˈpasɐ u kõˈtatu du sew ˈʃɛfi
Faz uma semana que te escrevi.
It's been a week since I contacted you.
faˈzũw̃a seˈmanɐ ki tʃis.kɾeˈvi
Preciso de um prazo claro para resolver isso.
I need a clear timeline for resolution.
pɾeˈsizu dʒi ũ ˈpɾazu ˈklaɾu paɾa ʁezoˈlveɾ ˈisu
O juizado de pequenas causas cuida de problemas menores.
Small claims court handles minor issues.
u ʒwiˈzadu dʒi peˈkanɐs ˈkawzɐs ˈkujda dʒi pɾoˈblemɐs meˈnoɾis
As redes sociais funcionam pra isso?
Is social media effective for this issue?
aiz ˈʁedʒis sosjaˈis fuⁿsjoˈãw̃ pɾa ˈisu
Confere os prazos da tua reclamação.
Check the time limits for your complaint.
kõˈfeɾi uz ˈpɾazuz dɐ ˈtuɐ ʁeklɐmɐˈsɐ̃w̃
Reclama junto ao órgão competente.
File a complaint with the appropriate body.
ʁeˈklamɐ ˈʒũtu aw ˈoɾɡɐ̃w kõpeˈtẽtʃi
Junta todos os documentos e provas relevantes.
Gather all relevant documents and evidence.
ˈʒũtɐ tuˈdus uz dokuˈmẽtuz i ˈpɾɔvɐz ʁɛlɐˈvẽtʃis
Só queria saber o andamento da minha reclamação anterior.
I am following up on my previous complaint.
[sɔ keˈɾi.a saˈbeɾ u ãdãˈmẽtu da ˈmiɲa ʁeklɐmaˈsɐ̃w ãˈteɾjoɾ]
Reúna todos os documentos e provas relevantes.
Gather all relevant documents and evidence.
ʁeˈunɐ ˈtoduz uz dokuˈmẽtuz i ˈpɾovɐz ʁɛlɛˈvɐ̃tʃiz
Me dá uma atualização sobre a minha reclamação?
Could you provide an update on my complaint?
mi ˈda ũwɐ utʃalizaˈsɐ̃w̃ ʊˈbɾi ma ˌʁeklɐmaˈsɐ̃w̃
O que eu posso fazer com um produto defeituoso?
What are my options for a defective product?
[u ˈke‿u ˈpɔ.sɪ faze kõ ũ pɾoˈdu.tu de.feˈtʃu.ozu]
É melhor fazer a reclamação por escrito para ficar documentado?
Is a written complaint better for documentation?
[i meˈʎɔʁ faˈzeɾ a ʁeklɐmɐˈsɐ̃w puɾ isˈkɾitu paɾɐ fiˈkaʁ dokumẽˈtadu]
O que eu posso fazer legalmente?
What are my legal options?
[u ˈke u ˈpɔ.sɪ faze le.ɡawˈmen.tʃi]
Quero um reembolso total, por favor.
I would like a full refund, please.
ˈkɛɾu ũ ʁeẽˈboɫsu towˈtaw, puɾ faˈzoɾ.
Peça orientação jurídica para casos complicados.
Seek legal advice for complex cases.
ˈpesɐ oɾjẽtaˈsɐ̃w ʒuɾiˈdʒikɐ paɾɐ ˈkazuz kõplikaˈdus
Quais são meus direitos se eu comprar algo com defeito?
What are my rights for faulty goods?
kwajs sɐ̃w mewʒ dʒiˈɾejtus si ew kõˈpɾaˈɾaw ˈawɡu kõ dʒeˈfejtu
Leva isso em conta para disputas financeiras.
Consider this for financial disputes.
ˈlevɐ ˈisu ẽj̃ ˈkõtɐ paɾɐ dʒisˈputɐs finaɾẽˈsiɾɐs
Te escrevo para dizer que não estou satisfeito.
I am writing to express my dissatisfaction.
[tʃi isˈkɾebu paɾɐ dʒiˈzeʁ ki nɐ̃w isˈtoj sɐtisfaˈjtu]
O atendimento foi péssimo.
The service was unacceptable.
[u atenˈd͡ʒimentu foi ˈpɛsimu]
Preciso que isso seja resolvido já.
I need this resolved urgently.
pɾeˈsizu ki ˈisu seʒi ʁezoˈlvidu ʒa
Isso não dá.
This situation is unacceptable.
ˈisu nɐ̃w̃ ˈda
Preciso de uma solução agora mesmo.
I need a resolution immediately.
pɾeˈsizu dʒi ũɐ soluˈsɐ̃w ɐˈɡawɾɐ ˈmezũ
Como tá meu caso agora?
What is the current status of my case?
ˈkomu ta mew ˈkazu aˈɡowɾɐ
Como você reclama da forma mais oficial?
What is the most official way to complain?
ˈkomu voˈse ʁeˈklamɐ da ˈfoʁmɐ ˈmajʃ o.fi.siˈaw
Speak-first learning
Learn to speak Portuguese out loud
Get instant AI feedback on your Portuguese pronunciation. No more silent tapping.

