SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Preciso de um prazo claro para resolver isso.

/pɾeˈsi.zu dʒi ũ ˈpɾa.zu ˈkla.ɾu paɾɐ ʁe.zoˈveɾ ˈi.su/
Meaning"I need a clear deadline to resolve this."
💡

Meaning

The speaker is stating that they need a clear deadline in order to address or solve a particular issue. It conveys a request for a specific time frame rather than a vague estimate.

🎯

When to use

Use this sentence in professional or project‑management settings when you need a concrete timeline to plan your work, negotiate deliverables, or set expectations with a colleague or client.

Grammar Breakdown

Precisodeumprazoclaropararesolverisso

1

Preciso de + noun

The verb 'precisar' (to need) is followed by the preposition 'de' and then a noun phrase.

2

Indefinite article 'um'

Use 'um' before masculine singular nouns to indicate 'a' or 'one'.

3

Adjective placement

In Portuguese, adjectives usually follow the noun, as in 'prazo claro'.

4

Infinitive after 'para'

The preposition 'para' introduces an infinitive verb to express purpose.

5

Demonstrative pronoun 'isso'

Use 'isso' to refer to something previously mentioned or understood in context.

🗨In Conversation

A

Preciso de um prazo claro para resolver isso.

I need a clear deadline to resolve this.

Claro, podemos concluir até sexta‑feira.

Sure, we can finish it by Friday.

B

Common Mistakes

  • Preciso de um claro prazo para resolver isso.

    Adjectives usually follow the noun; 'claro prazo' sounds unnatural.

  • Preciso de um tempo claro para resolver isso.

    Using 'tempo' instead of 'prazo' can make the request sound less formal in a business context.

  • Preciso de um prazo claro para eu resolvo isso.

    The infinitive must stay after 'para'; using a conjugated verb changes the meaning.

Alternatives

  • Preciso de um prazo definido para resolver isso.

    I need a defined deadline to resolve this.

  • Preciso de um tempo certo para solucionar isso.

    I need a set time to solve this.

  • Preciso de um limite de tempo claro para lidar com isso.

    I need a clear time limit to deal with this.

pt

Cultural Tip

In Brazilian business culture, being explicit about deadlines is appreciated and shows professionalism. While 'prazo' is the standard term for a deadline, 'tempo' can sound less formal. Also, avoid overly vague expressions like 'em breve' when a precise schedule is required.