Lost in the city
Asking for directions and navigating
Por aqui?
This way?
poɾ aˈki
É sim.
Yes, that's right.
[ɛ̃ ˈsĩ]
Preciso de uma ajudinha.
I need some help.
pɾeˈzizu dʒi u aʒuˈdʒĩɐ
Tenho que ir aqui.
I need to go here.
[ˈtẽj̃u ki iɾ aˈki]
Desculpa te incomodar.
Sorry to bother you.
[desˈkuʎpa tʃi ĩkoˈmodaɾ]
Muito obrigado
Thank you very much.
[ˈmuito oˈbɾiɡadu]
Desculpa, estou perdido.
Excuse me, I am lost.
[desˈkuʒɐ isˈto pɛɾˈdʒidu]
O que eu tenho que procurar?
What should I look for?
o kɨ ew teɲu ki pɾokuˈɾaɾ
Onde estou neste mapa?
Where am I on this map?
[õˈdʒi isˈtow ˈneʃtʃi ˈmapɐ]
Já anotei.
I have it written down.
ˈʒa aˈnotʃi
A quem posso pedir ajuda?
Who can I ask for help?
a ˈkẽj̃ puˈso peˈdeʁ aˈʒu.dɐ
Meu celular tá com pouca bateria.
My phone battery is low.
ˈmeu seˈluːlaʁ tãj kõw ˈpoʊkɐ baˈteɾiɐ
Obrigado/Obrigada pela ajuda.
Thank you for your help.
o.bɾiˈɡa.du o.bɾiˈɡa.da pe.la aˈʒu.da
Tá certo assim?
Is this the correct way?
ˈta ˈseʁtu aˈsi
Para onde vamos?
Where is our destination?
[paˈɾɐ ˈõdʒi ˈvɐmus]
Você pode ler isso pra mim?
Can you read this for me?
ˈvose ˈpode ˈleʁ isso pɾa ˈmi?
Vamos tentar reorientá-lo.
Let's try to re-orient it.
ˈvɐ̃mus tɾɐ̃ziɾẽɐˈliˈnaɾu
Desculpa, não entendo.
Sorry, I don't understand.
d͡ʒisˈkulpa, ˈnɐ̃w iʃˈtẽdu
Desculpa, você pode me ajudar?
Excuse me, can you help me?
dʒisˈkuwpɐ vosˈe pɔdʒi mi aʒuˈdaɾaɾ
Você pode repetir isso, por favor?
Can you repeat that, please?
voˈse ˈpɔdʒi ʁɛpɛˈtʃiɾ ˈisu poɾ faˈvoɾ
Não falo a tua língua.
I don't speak your language.
ˈnaw ˈfaw.ɫu a ˈtwi.a ˈlĩ.ɡwɐ
É essa a plataforma certa?
Is this the correct platform?
[ˈɛ ˈsa.zɐ a pla.taˈfɔɾ.mɐ ˈseɾ.tɐ]
Entende o que eu quero dizer?
Do you understand what I mean?
ẽˈtẽdʒi u ki ʒu ˈkɛʁu diˈzeʁ
Como eu leio este mapa digital?
How do I read this digital map?
ˈkomu ew ˈleju esˈtʃi ˈmapɐ dʒiʒiˈtaw
Você entende meus gestos?
Can you understand my gestures?
[voˈse ẽˈdʒẽdus mews ˈʒɛstus]
Onde posso encontrar ajuda oficial?
Where can I find official help?
ˈõ.dʒi puˈdẽj ẽˈkõtɾaɾ aˈʒu.dɐ o.fi.siˈaw
Pensa bem nas tuas opções.
Think clearly about your options.
ˈpẽ.sa ˈbẽj naʃ ˈtwaʃ opˈsõjs
Uma viagem custa três dólares.
A single ride costs three dollars.
[ˈumɐ vi.aˈʒẽj̃ ˈkustɐ tɾe(j)ʃ ˈdɔ.laɾis]
Alguém aqui fala inglês?
Is there someone who speaks English here?
[awˈɡẽj̃ aˈzi ˈfa.kɐ ĩˈɡlejs]
Me ajuda com este app de tradução?
Can you help me with this translation app?
mi aˈʒudɐ kõ ˈeʃtʃi ap dʒi tɾaduˈsɐ̃w
Preciso de água.
I need water.
[pɾeˈzizu dʒi ˈaɡwɐ]
E se meu celular morrer?
What if my phone dies?
[i si mew se.luˈlaʁ moˈʁeɾ]
Deixa o celular carregado.
Keep your phone charged.
ˈdejʃɐ u seˈluːlaʁ kaʁeˈɡadu
Fica a uns dez minutos a pé.
It's about a ten-minute walk.
ˈfikɐ a ũjʃ deˈz miˈnutus a pe
É uma caminhada curta, uns cinco minutos.
It's a short walk, maybe five minutes.
ˈɛ ũw̃ɐ kɐmiˈɲadɐ ˈkuʁtɐ ũs ˈsĩku miˈnutus
Estou meio perdido(a).
I'm a bit lost.
isˈtoʊ ˈmej.u piˈze.du(a)
Em frente.
Straight ahead.
[ẽ ˈfɾẽ.tʃi]
Tenho que entrar em pânico?
Should I panic?
ˈtẽj̃u ki ẽˈtɾaɾ ẽ paˈniku
Toca no ícone do app.
Tap the app icon.
ˈtɔ.kɐ nu iˈkõ.si du ap
Tenta ficar calmo.
Try to stay calm.
ˈtẽ.tɐ fiˈkaɾ ˈkaw.mu
É longe pra ir a pé?
Is it far to walk?
ɛ 'lõ.ʒi pɾa iɾ a pɛ
Fica a uma quadra.
It's a block away.
ˈfikɐ a uˈmɐ ˈkwadɾɐ
Evita becos escuros.
Avoid dark alleys.
[eˈvitɐ ˈbekus esˈkuɾus]
Segue as estradas principais.
Follow main roads.
ˈseɡi aʃ esˈtɾadas pɾinˈsi.paws
Fica nas estradas principais.
Stay on main roads.
ˈfikɐ naʃ esˈtɾadas pɾinʃiˈpaws
Usa um telefone público.
Use a public phone.
ˈuza ũ ˈtɛlɛfɔni puˈbliku
Respira fundo.
Take a deep breath.
ʁesˈpi.ɾa ˈfũ.du
É longe daqui?
Is it far from here?
ɛ 'lõ.ʒɨ dɐ.'ki
Isso te faz economizar dados.
It saves data usage.
ˈizu tʃi fɐz iˌkɔ̃miɐˈzaɾ ˈdadus
Onde fica o banheiro?
Where is the toilet?
[ˈõ.dʒi ˈfi.kɐ u bɐˈɲe.ɾu]
Speak-first learning
Learn to speak Portuguese out loud
Get instant AI feedback on your Portuguese pronunciation. No more silent tapping.

