SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Toca no ícone do app.

/ˈtɔ.ka nu ˈi.ko.ni du ˈap/
Meaning"Tap the app icon."
💡

Meaning

A direct command meaning ‘Tap the app’s icon.’ It is used when giving someone a quick, practical instruction on a smartphone or tablet.

🎯

When to use

Use this phrase in tech‑related tutorials, onboarding screens, or when you’re helping a friend navigate a device. It’s informal, so it fits casual conversation or spoken instructions.

Grammar Breakdown

Tocanoíconedoapp

1

Imperative (tocar)

‘Toca’ is the informal second‑person singular imperative of the verb ‘tocar’ (to touch/tap).

2

Contraction ‘no’

‘no’ = ‘em + o’, used to indicate location – ‘on the …’.

3

Noun gender – ícone

‘ícone’ is masculine; the article ‘o’ is hidden inside the contraction ‘no’.

4

Contraction ‘do’

‘do’ = ‘de + o’, linking the noun ‘ícone’ to the complement ‘app’.

5

Borrowed word ‘app’

‘app’ (short for ‘aplicativo’) is usually treated as masculine in Brazilian Portuguese, so the correct contraction is ‘do app’.

🗨In Conversation

A

Como eu abro o aplicativo?

How do I open the app?

Toca no ícone do app.

Tap the app icon.

B

Common Mistakes

  • Toca no ícone da app.

    ‘app’ is usually treated as masculine, so the correct contraction is ‘do app’, not ‘da app’.

  • Toca no ícone do app.

    In very formal written instructions you might prefer ‘pressione’, but ‘toca’ is perfectly natural in spoken Brazilian Portuguese.

Alternatives

  • Pressione o ícone do aplicativo.

    Press the application’s icon.

  • Clique no ícone do app.

    Click on the app icon.

  • Toque no ícone do app.

    Touch the app icon.

pt

Cultural Tip

In Brazil, ‘tocar’ is the everyday verb for tapping a screen, while in Portugal people often say ‘pressionar’ or ‘clicar’. The informal ‘app’ is common in spoken language; in formal writing you’ll see ‘aplicativo’. Keep the register in mind: use ‘toca’ with friends or in tutorials, but switch to ‘pressione’ for a more formal manual.