SpeeekDownload on the App Store
pt

At the airport

Airport procedures and travel

50 phrases
B1

Preciso tirar a jaqueta?

Do I need to remove my jacket?

[pɾeˈzizu tʃiˈɾaɾ a ʒaˈkɛta]

B1

São todas as suas coisas?

Are these all your belongings?

sɐ̃w̃ ˈtodɐs as ˈsu.ɐs ˈkojzɐs

B1

Onde fica o balcão do check-in?

Where is the check-in counter?

ˈõ.dʒi ˈfi.kɐw baɫˈkɐ̃w du ʃɛkˈĩ

B1

Estou aqui numa viagem de trabalho.

I am here for a business trip.

[isˈto aˈki ˈnuma viˈaʒẽ dʒi tɾaˈbaʎu]

B1

Tenho que pagar taxa de alfândega por isso?

Do I need to pay duty on this?

[ˈtẽɲu ki paˈɡaʁ ˈtaksa dʒi awˈfɐ̃deɡɐ puɾ ˈisʊ]

B1

Você tem o seu formulário de alfândega?

Do you have your customs form?

[voˈse tẽj u sew foʁmuˈlaɾju dʒi awˈfɐ̃dʒema]

B1

Põe isso na esteira rolante.

Place it on the conveyor belt.

[ˈpɔjʃ ˈis.u na esˈtejɾɐ ʁoˈlɐ̃tʃi]

B1

Teu voo sai daqui.

Your flight departs from here.

[tew voʊ saɪ aˈki]

B1

Qual é o teu destino final?

What is your final destination?

ˈkwaɫ i u ˈtew desˈtinu fiˈnaw

B1

Onde coloco minha bagagem de mão?

Where do I put my carry-on bag?

ˈõ.dʒi kuˈlo mi.ɲɐ ba.ɡaˈʒẽ dʒi ˈmɐ̃w

B1

Sim, coloca na bandeja, por favor.

Yes, please place it in a tray.

[ˈsĩw ˈpɔzɐ na bɐ̃ˈdejɐ poɾˈfa.vu]

B1

Obrigado pela tua colaboração.

Thank you for your cooperation.

[o.bɾiˈɡa.du pɐˈla ˈtu.ɐ kɔ.lɐβoɾɐˈsɐ̃w]

B1

Você vai precisar da sua etiqueta de bagagem.

You will need your baggage tag.

[voˈsej vaj pɾeˈsi.za da ˈsu.a etiˈke.ta dʒi baˈɡa.ʒẽj]

B1

Espera mais uns minutos, por favor.

Please wait a few more minutes.

esˈpeɾɐ ˈmajz ũs miˈnutus puɾ faˈloɾ

B1

Tem quiosque pra fazer o check-in?

Is there a self-check-in kiosk?

tẽ kiˈɔski pɾa faˈze u ʃɛkˈĩ

B1

Vou ficar dez dias.

I will be staying for ten days.

[voʊ fiˈkaɾ ˈdɛjʒ ˈdʒiɐs]

B1

Tem alguma oferta especial hoje?

Is there a special offer today?

tẽ aˈɡũmɐ oˈfɛʁtɐ ispeˈsjaw ˈoʒi

B1

Vou ficar uma semana.

I will be staying for one week.

[vow fiˈkaʁ uˈmɐ seˈmanɐ]

B1

Tenho que tirar os sapatos?

Do I need to take off my shoes?

[ˈtẽɲu ki tʃiˈɾa uʃ saˈpatus]

B1

Me mostra sua identificação.

Please show your identification.

meʊ ˈmostɾɐ ˈsuwɐ idẽtʃifiˈkasɐ̃w

B1

Por favor, confere se não há nada nos bolsos.

Please ensure pockets are empty.

poɾ faˈvoɾ ˈkõfeɾ si nɐ̃w̃ ˈaj nada nus ˈbɔlzus

B1

Minha bolsa precisa ser revistada mais a fundo.

My bag needs further inspection.

ˈmiɲɐ ˈbɔlzɐ pɾeˈziza se ʁevisˈtadɐ ˈmajs a ˈfõdu

B1

Me mostra o seu passaporte, por favor?

May I see your passport, please?

meʊ ˈmoʊstɾɐ u ˈsew pa.saˈpoɾ.tʃi puɾ faˈvoɾ

B1

Qual é a esteira do meu voo?

Which carousel is for my flight?

ˈkwaɫ ɛ a isˈte(j)ɾɐ du mew voʊ

B1

Onde posso encontrar um carrinho de bagagem?

Where can I find a baggage cart?

ˈõ.dʒi ˈpɔ.su ẽ.kõˈtɾaɾ ũ kaˈʁĩ.ɲu dʒi baˈɡa.ʒẽj

B1

Você tem o passaporte pronto?

Do you have your passport ready?

voˈse tẽj u paˈsapɔɾtʃi ˈpɾotu

B1

Posso ver o teu passaporte, por favor?

Can I see your passport, please?

ˈpɔsu veɾ u tew pɐsɐˈpoɾtɨ puɾ fɐˈluβɨɾ

B1

Por favor, me diga seu destino.

Please tell me your destination.

poɾ faˈvoɾ mi dʒiˈɡu sew desˈtʃinu

B1

Alguns assentos custam a mais.

Some seats have an extra charge.

[awˈɡũs aˈsẽtus ˈkus.tɐw a ˈmajs]

B1

É uma mochila azul com uma etiqueta.

It's a blue backpack with a tag.

ˈɛ ũw̃a moˈʃilɐ aˈzul kõ ˈũw̃a etikɛˈta

B1

Tem alguma coisa pra declarar?

Do you have anything to declare?

tẽ aˈɡuma ˈkojzɐ pɾɐ deklaˈɾaɾ

B1

Posso pagar com moeda estrangeira?

Can I pay with foreign currency?

ˈpɔsu paˈɡaʁ kõ mweˈedɐ istɾɐʒeˈɾejɾɐ

B1

Geralmente fica no térreo.

It's usually on the ground floor.

ʒeɾawˈmẽtʃi ˈfikɐ nu ˈtɛʁju

B1

Quanto custa bagagem extra?

How much does extra luggage cost?

[ˈkwɐ̃tu ˈkustɐ baˈɡaʒẽj ˈɛkstɾɐ]

B1

Sim, estão ali.

Yes, they are located over there.

[ˈsĩ ˈstɐ̃j ɐˈli]

B1

Normalmente fica no térreo.

It's usually on the ground floor.

[noɾˈmawmẽtʃi ˈfikɐ nu ˈtɛʁju]

B1

Sim, conferi no balcão.

Yes, I checked it at the counter.

ˈsĩ kõfeˈɾi nu bawˈkãw

B1

Você tem alguma coisa proibida?

Do you have any illegal stuff?

[voˈse tẽj awˈɡumɐ koˈizɐ pɾojˈbidɐ]

B1

Você tem algo proibido?

Do you have any prohibited items?

[voˈse tẽj ˈawɡu pɾoiˈbidu]

B1

Essas coisas são pra uso pessoal?

Are these items for personal use?

ˈɛsɐs ˈkojzɐs sɐ̃w̃ pɾɐ ˈuzu pesuˈaw

B1

A loja duty-free abre às 6 da manhã.

The duty-free shop opens at 6 AM.

a ˈlo.ʒɐ ˈd͡ʒu.tʃi ˈfɾi ˈabɾi as ˈseis da maˈɲɐ̃

B1

Posso devolver isso mais tarde?

Can I return this purchase later?

ˈpoz.u de.voˈveɾ ˈis.su ˈmajs ˈtaɾ.dʒi

B1

Está dentro do limite de isenção de impostos.

It is within the duty-free limit.

[isˈta ˈdẽtɾu du liˈmitʃi dʒi izẽˈsɐ̃w dʒi ĩˈpostus]

B1

Isso é livre de impostos?

Is this item available duty-free?

[ˈisu ɛ ˈlivɾi dʒi ĩˈpõstus]

B1

Sim, você pode fazer isso no nosso site.

Yes, you can do it on our website.

[sĩj̃ voˈsej puˈdeɾ faˈzeɾ ˈisu nu ˈnosu ˈsaitʃi]

B1

Todos os líquidos devem ter 100 ml ou menos.

All liquids must be 100ml or less.

ˈto.dus os liˈki.dus deˈvem teɾ sẽjɐɾ ˈsẽj.tu miˈli.li.tɾus oʊ meˈnos

B1

Qual é o motivo da sua visita?

What is the purpose of your visit?

[kwaw ɛ u moˈtʃivu da ˈsuɐ viˈzitɐ]

B1

Vai ao balcão da tua companhia aérea.

Go to your airline's service desk.

ˈvaj u aw ˈbalkɐ̃w dɐ ˈtuwɐ kõpɐˈɲiɐ aˈɾeɐ

B1

As compras duty-free geralmente são definitivas.

Duty-free sales are usually final.

[as ˈkõpɾɐs ˈduti ˈfɾi ʒeɾalˈmẽtʃi sɐ̃w defiˈnit͡ʃivɐs]

B1

Que horas a loja abre e fecha?

What are the shop's opening hours?

ke ˈɔɾɐs a ˈloʒɐ ˈabɾi i ˈfeʃɐ

Speak-first learning

Learn to speak Portuguese out loud

Get instant AI feedback on your Portuguese pronunciation. No more silent tapping.