SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

É uma mochila azul com uma etiqueta.

/ɛ ˈũɐ moˈʃi.lɐ aˈzul kõ ˈũɐ e.tiˈkɐ/
Meaning"It is a blue backpack with a tag."
💡

Meaning

The sentence describes an object: a backpack that is blue and has a label attached to it. It uses *ser* to talk about an inherent characteristic (the colour) and a prepositional phrase to add extra detail.

🎯

When to use

Use this structure when you need to give a quick visual description of something you’re pointing at, showing both its colour and an additional feature such as a tag, label, or accessory.

Grammar Breakdown

Éumamochilaazulcomumaetiqueta

1

É (ser)

Third‑person singular of the verb *ser*, used for permanent characteristics like colour.

2

uma (indefinite article)

Feminine singular indefinite article; matches the gender of *mochila* and *etiqueta*.

3

mochila (noun)

Feminine noun meaning “backpack”.

4

azul (adjective)

Colour adjective that is invariable in gender and number; it stays *azul* whether the noun is masculine or feminine.

5

com (preposition)

Means “with”. Introduces the complement that follows.

6

etiqueta (noun)

Feminine noun meaning “label” or “tag”.

🗨In Conversation

A

Que cor é a mochila?

What colour is the backpack?

É uma mochila azul com uma etiqueta.

It’s a blue backpack with a tag.

B

Common Mistakes

  • Está uma mochila azul com uma etiqueta.

    Use *ser* for permanent characteristics like colour; *estar* is for temporary states.

  • É uma mochila azula com uma etiqueta.

    Colour adjectives in Portuguese are invariable; *azul* does not change to *azula*.

  • É uma mochila azul com um etiqueta.

    The article must agree with the feminine noun *etiqueta*.

Alternatives

  • É uma mochila azul com um rótulo.

    It’s a blue backpack with a label.

  • É uma mochila azul e tem uma etiqueta.

    It’s a blue backpack and it has a tag.

  • É uma mochila azul, com etiqueta.

    It’s a blue backpack, with a tag.

pt

Cultural Tip

In Brazil, *mochila* is the everyday word for a school or travel backpack. *Etiqueta* can refer to a sewn‑on label, a price tag, or even a name tag. When describing objects, Brazilians often use *ser* for permanent traits (colour, material) and *estar* for temporary states (e.g., *A mochila está suja* – “The backpack is dirty”).