Feelings & Emotions
Expressing how you feel, emotions, and mood
Come affronti lo stress?
How do you cope with stress?
ˈkome afˈfrɔnti lo ˈstres
Cosa fai per cavartela?
What are your coping skills?
/ˈkɔ.za ˈfai̯ per kaˈvar.te.la/
Il rancore si accumula col tempo.
Resentment builds over time.
il ranˈkore si akˈkuːmula kol ˈtɛmpo
Mi sono arrossito per l'imbarazzo.
I blushed with embarrassment.
mi ˈsɔno arrosˈsito per limbaˈrat͡t͡so
Sei deluso?
Are you feeling disappointed?
sei deˈluːzo
Il mio umore può essere imprevedibile.
My mood can be unpredictable.
il ˈmi.o uˈmoːre pwɔ ɛsːere imprevediˈbile
Fare una passeggiata mi aiuta a rilassarmi.
Taking a walk helps me relax.
ˈfa.re ˈu.na pas.seˈdʒa.ta mi aˈju.ta a ri.lasˈsar.si
A volte ho solo bisogno di piangere.
Sometimes I just need to cry.
a ˈvol.te o ˈso.lo biˈʝoːno di ˈpjaŋ.ɡe.re
Sembra che ti faccia male.
It sounds like you're hurting.
[ˈsɛmbra ke ti ˈfat.t͡ʃa ˈma.le]
Provo a praticare la mindfulness.
I try to practice mindfulness.
ˈprɔ.vo a pratiˈka.re la ˈmaɪnd.fəl.nəs
Come affronti i momenti difficili?
How do you handle tough times?
ˈkome afˈfronti i moˈmenti difˈfitʃili
Ti senti in colpa per questo?
Do you feel guilty about that?
ti ˈsɛnti in ˈkolpa per ˈkwesto
Ti cambia l'umore in fretta?
Does your mood change quickly?
ti 'kam.bja lu.'mo.re in 'fret.ta
Hai qualche strategia per affrontarlo?
Do you have coping strategies?
ai ˈkwalke straˈteːdʒa per afˈfronːtarlo
Le sue parole mi hanno fatto sentire in colpa.
His words filled me with guilt.
le ˈsu.e paˈrɔ.le mi ˈan.no ˈfat.to senˈti.re in ˈkol.pa
Come ti senti riguardo a questo?
How are you feeling about this?
ˈko.me ti ˈsɛn.ti ri.ˈɡwar.do a ˈkwe.sto
Mi distraggo con i miei hobby.
I distract myself with hobbies.
mi diˈstraɡɡo kon i ˈmjɛi̯ ˈɔbbi
Fare esercizio mi aiuta a schiarirmi le idee.
Exercise helps me clear my head.
faˈre eserˈtʃit͡sjo mi aiuˈta a skjarirˈmi le ˈideːe
Come fai di solito ad affrontarlo?
What's your go-to coping method?
ˈkome fai di suˈlito ad affronˈtarlo
A volte me li tengo per me.
Sometimes I keep them to myself.
[a ˈvɔlte me li ˈtɛŋɡo per me]
Come gestisci i tuoi sentimenti?
How do you manage your feelings?
/ˈko.me d͡ʒeˈsti.ʃi i ˈtwɔ.i sen.tiˈmen.ti/
A volte ti prende la nostalgia?
Do you feel nostalgic sometimes?
a ˈvol.te ti ˈprɛn.de la nostalˈd͡zi.a
Ascoltare musica mi rilassa.
Listening to music calms me down.
a.skolˈta.re ˈmu.zi.ka mi riˈlas.sa
Le sue azioni ci hanno deluso.
His actions caused disappointment.
le suːe atˈtsjoːni tʃi ˈanːo deluˈzo
Ti rendi conto di come si sentono gli altri?
Are you aware of others' feelings?
ti ˈrɛndi ˈkonto di ˈkome si senˈtono ʎi ˈaltri
Cerco di ascoltare attivamente gli altri.
I try to listen actively to others.
ˈtʃerko di askolˈtare attiˈvamenːte ʎi ˈaltri
Come risolvi i conflitti con calma?
How do you resolve conflicts calmly?
/ˈko.me riˈzɔl.vi i konˈflit.ti kon ˈkal.ma/
Sto imparando a capire le mie emozioni.
I am learning to understand my emotions.
sto imˈparando a kaˈpire le ˈmiːe emotˈtsjoːni
Riconoscere i miei sentimenti mi aiuta a reagire meglio.
Recognizing feelings helps me react better.
ri.koˈnoʃ.ʃe.re i ˈmjɛi sen.tiˈmen.ti mi aiˈju.ta a reaˈdʒi.re ˈmɛt.to
Tenere a bada le emozioni evita di agire d'impulso.
Managing emotions prevents impulsive actions.
teˈneːre a ˈbaːda le emoˈttsjoːni eˈviːta di aˈdʒiːre dimˈpulso
È importante mettersi nei panni degli altri.
Understanding others' perspectives is important.
ɛ imˈpɔrtante metˈtɛrsi nei ˈpanni deʎʎ ˈaltri
Sì, molto meglio.
Yes, much better.
si 'molto 'meʎʎo
Capisco il tuo dolore.
I feel your pain.
kaˈpisko il ˈtu.o doˈlo.re
Le invidio il talento.
I envy her talent.
le inˈvi.djo il taˈlɛn.to
Non farmi arrabbiare.
Don't make me angry.
non 'far.mi ar.rab.'bja.re
Lascia andare il rancore.
Let go of bitterness.
[ˈlaʃ.ʃa anˈda.re il ranˈko.re]
Sono rimasto senza parole.
I was filled with awe.
ˈsoːno riˈmasto ˈsɛntsa paˈroːle
La vista ti ha lasciato senza fiato.
The view inspired awe.
la 'vis.ta ti a la.'ʃa.to 'sen.tsa 'fja.to
Sorrideva orgogliosa.
She beamed with pride.
sorˈriːdeva orɡɡʎoˈzja
Perché sei così amareggiato?
Why are you so bitter?
perˈke sɛi koˈzi amaˌredˈdʒato
Nostalgia dei vecchi tempi
Nostalgia for old times.
noˈstal.d͡ʒi.a de.i ˈvek.ki ˈtem.pi
Lascia andare il tuo rancore.
Release your resentment.
ˈlaʃʃa anˈdare il tuo ranˈko.re
Vedo che stai facendo fatica.
I can see your struggle.
ˈveːdo ke ˈstai faˈtʃɛndo faˈtiːka
Li invidi?
Are you envious of them?
li inˈvi.di
Sto cercando aiuto professionale.
I seek professional help.
sto tʃerˈkando aˈjuto profesjoˈnale
Ho un po' di rancore.
I harbor some resentment.
ɔ un pɔ di ranˈkore
Hai mai provato questa sensazione?
Have you felt this before?
ai mai proˈvato ˈkwesta sentsaˈtsjone
Hai provato meraviglia?
Did you feel a sense of awe?
ai proˈvaːto meraˈviʎʎa
Come te la cavi con questo?
How are you coping with this?
ˈkome te la ˈkaːvi kon ˈkwesto
Mangiare cibo consolante è il mio modo.
Eating comfort food is my way.
manˈdʒaːre ˈtʃiːbo konsoˈlante ɛ il ˈmiːo ˈmɔːdo
Speak-first learning
Learn to speak Italian out loud
Get instant AI feedback on your Italian pronunciation. No more silent tapping.

