SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

¿Hay pase diario?

/aʝ ˈpa.se diˈa.ɾjo/
Meaning"Is there a daily pass?"
💡

Meaning

The sentence asks whether a daily pass is available. It can refer to a ticket that lets you travel or enter a venue for an entire day. The question is neutral and can be used in both formal and informal settings.

🎯

When to use

Use this phrase when you are at a ticket office, a museum, a theme park, or a public‑transport hub and you want to know if a one‑day ticket can be bought or if it exists.

Grammar Breakdown

¿Haypasediario?

1

Hay (existential 'there is/are')

Hay comes from the verb haber and is used to state the existence of something. It does not change with the subject.

2

Pase (noun)

Pase means ‘pass’ (e.g., a ticket or permit). It is a masculine singular noun, so the article would be el pase, but the article is omitted after hay.

3

Diario (adjective)

Diario means ‘daily’. When placed after a noun it works like an English post‑modifier: pase diario = daily pass.

4

Question marks

Spanish uses an opening (¿) and a closing (?) question mark. The opening mark is part of the first token.

🗨In Conversation

A

¿Hay pase diario?

Is there a daily pass?

Sí, cuesta 5 euros y es válido todo el día.

Yes, it costs 5 euros and is valid all day.

B

Common Mistakes

  • ¿Tiene pase diario?

    ‘Tiene’ is the third‑person singular of tener and means ‘has’; it does not express existence like ‘hay’.

  • ¿Hay pasa diario?

    ‘Pasa’ is a form of pasar (to pass) and changes the meaning entirely.

  • Pase diario?

    Leaving out the verb ‘hay’ makes the sentence a fragment, not a complete question.

Alternatives

  • ¿Existe un pase diario?

    Does a daily pass exist?

  • ¿Se puede comprar un pase diario?

    Can I buy a daily pass?

  • ¿Hay un ticket de un día?

    Is there a one‑day ticket?

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking cities, a ‘pase diario’ is a popular option for tourists because it offers unlimited rides on buses, metros, and trams for a single day. Prices and validity can vary by region, so always ask the staff for the exact terms. In some places the word ‘abono’ is also used for a pass, especially for longer periods.