SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Aquí puedes ver el tiempo estimado de viaje.

/aˈki ˈpweðes beɾ el ˈtjempo esˈtimaðo ðe ˈβjaxe/
Meaning"Here you can see the estimated travel time."
💡

Meaning

The sentence tells the listener that, in this place (usually a screen or a map), they are able to view the travel time that has been calculated or predicted. It is a neutral, informational statement.

🎯

When to use

Use this phrase when pointing out a feature in a travel‑related app, a website, a GPS device, or any interface that shows how long a journey will take. It works both in formal contexts (e.g., a customer‑service representative) and informal ones (e.g., a friend showing you a route).

Grammar Breakdown

Aquípuedesvereltiempoestimadodeviaje.

1

Aquí (adverb of place)

Indicates the location where something can be done; often translated as 'here'.

2

puedes (present of poder)

Second‑person singular present of 'poder' meaning 'you can' or 'you are able to'.

3

ver (infinitive)

The infinitive verb that follows a modal verb like poder; means 'to see' or 'to view'.

4

el tiempo estimado (noun phrase)

A compound noun where 'tiempo' (time) is modified by the adjective 'estimado' (estimated).

5

de viaje (prepositional phrase)

Introduces the purpose or context of the time; literally 'of travel'.

🗨In Conversation

A

¿Dónde puedo ver cuánto tardará el viaje?

Where can I see how long the trip will take?

Aquí puedes ver el tiempo estimado de viaje.

Here you can see the estimated travel time.

B

Common Mistakes

  • Aquí puede ver el tiempo estimado de viaje.

    Learners sometimes use 'puede' (third‑person) when addressing the user directly; the correct form is second‑person singular 'puedes'.

  • Aquí puedes ver el tiempo estimado del viaje.

    In some regions 'del viaje' is preferred; both are correct, but keep the article agreement consistent.

Alternatives

  • Aquí puedes consultar el tiempo estimado del viaje.

    Here you can check the estimated travel time of the trip.

  • En esta pantalla se muestra el tiempo estimado del trayecto.

    This screen shows the estimated travel time of the route.

  • Puedes ver cuánto tardará el viaje aquí.

    You can see how long the trip will take here.

es

Cultural Tip

In Spanish‑speaking countries, travel apps and public‑transport timetables often use the phrase 'tiempo estimado de viaje' or 'tiempo estimado del trayecto'. The wording is considered neutral and works in both Latin America and Spain. If you want a more casual tone, you might replace 'tiempo estimado' with 'tiempo aproximado' or simply 'cuánto tardará'.