SpeeekDownload on the App Store
es

Making reservations

Booking appointments and tables

50 phrases
B1

Los reembolsos dependen de las condiciones de cancelación.

Refunds depend on the cancellation terms.

los reemˈbolsos deˈpenden de las kondiˈθjones de kanθelaˈθjon

B1

Si haces cambios, puede que te cobren un extra.

Changes might incur an additional charge.

si aθes kambjos, pweðe ke te koβɾen un ekstɾa.

B1

¿A qué hora te viene mejor para tu reserva?

What time works best for your reservation?

a ˈke ˈoɾa te ˈβjene βeˈxoɾ paɾa tu reˈseɾβa

B1

Quiero reservar para el 5 de noviembre a las 7 de la tarde.

I'd like to book for November 5th at 7 PM.

ˈkjeɾo re̞se̞ɾˈβaɾ ˈpaɾa e̞l ˈθiŋko̞ ðe̞ no̞ˈβje̞mbre̞ a la̞s ˈsje̞te̞ ðe̞ la̞ ˈtaɾðe̞

B1

Sí, puedes cambiar la hora de tu cita.

Yes, you can modify your appointment time.

/si pweðes kamˈbjaɾ la ˈoɾa ðe tu ˈsita/

B1

Avísanos enseguida si tienes que cancelar.

Contact us immediately if you must cancel.

aˈβisanos enˈseɣiða si ˈtjenes ke kanθeˈlaɾ

B1

¿Nos puedes dar una mesa lejos de la cocina?

Can we have a table away from the kitchen?

nos pwe.ðes daɾ u.na me.sa le.xos de la ko.si.na

B1

¿Me pasas tus datos completos, por favor?

Could you please provide your full details?

me ˈpasas tus ˈdatos komˈpletos poɾ faˈβoɾ

B1

No hay penalización si cambias dentro del plazo.

No penalty if you change within the window.

no ˈai̯ penaliθaˈθjon si ˈkamβjas denˈtɾo el ˈplaθo

B1

Normalmente puedes cambiar tu mesa.

Rescheduling your table is usually possible.

/norˈmalmente ˈpweðes ˈkambjar tu ˈmesa/

B1

Llega puntual a tu reserva, porfa.

Please arrive promptly for your reservation.

ˈʝe.ɣa punˈtwal a tu reˈser.βa ˈpor.fa

B1

Si vas a llegar tarde, llama al local, porfa.

Kindly call the venue if you expect a delay.

si ˈβas a ʝeˈɣaɾ taɾˈðe ˈʝama al loˈkal poɾˈfa

B1

Avísanos enseguida si vas a llegar tarde.

Please notify us immediately if you're late.

aˈβisanos enˈseɣiða si βas a ʝeˈɣaɾ taɾˈðe

B1

Avísanos si cambia el tamaño de tu grupo.

Update us on any changes to your party size.

a.ˈβi.sa.nos si ˈkam.bja el ta.ˈma.ɲo ðe tu ˈɡɾu.po

B1

Sí, puedes cambiar tu reserva en línea.

Yes, you can change your reservation online.

si ˈpwe.ðes kamˈbjar tu reˈseɾ.βa en ˈli.ne.a

B1

Tu confirmación nos ayuda a preparar tu visita.

Confirmation helps us prepare for your visit.

tu konfiɾmaˈsjon nos aˈjuða a pɾepaˈɾaɾ tu βiˈsita

B1

¿A nombre de quién pongo la reserva?

What name should I put the reservation under?

a ˈnom.bɾe ðe ˈkjẽn ˈpoŋ.go la reˈseɾ.βa

B1

Menciona cualquier petición especial al reservar.

Mention special requests when making the booking.

menˈθjona kwalˈkjeɾ petiˈθjon espeˈθjal al reseɾˈβaɾ

B2

Preferimos a las 7 de la noche.

We prefer 7:00 PM.

pɾefeˈɾimos a las ˈsjete ðe la noˈtʃe

B2

¿Me van a devolver el dinero?

Will I get a refund?

ˈme βan a deβoˈlβeɾ el diˈneɾo

B2

¿Está bien que no se presenten?

Are no-shows acceptable?

esˈta ˈbjen ke no se pɾeˈsen.ten

B2

¿Cuál es tu política de cambios?

What is your change policy?

ˈkwal es tu poˈlitika ðe ˈtʃambjos

B2

Todos los detalles están correctos.

The details are all correct.

ˈtoðos los deˈtaʝes esˈtan koˈɾektos

B2

El ambiente pinta muy bien.

The ambiance seems very nice.

el amˈbjen.te ˈpin.ta ˈmwi βjen

B2

Quiero conseguir la mejor oferta.

I want to find the best deal.

ˈkjeɾo konˈseɣiɾ la meˈxoɾ oˈfeɾta

B2

Échale un vistazo a nuestros términos para más detalles.

Review our terms for details.

ˈetʃale un bisˈtaso a nuestɾos ˈteɾminos paɾa mas deˈtajes

B2

Ahora mismo reviso los detalles.

I'm verifying the details now.

aˈoɾa ˈmizmo reˈβiso los deˈtaʝes

B2

¿Hasta cuándo puedo cancelar?

What's the deadline to cancel?

ˈasta ˈkwando ˈpweðo kanˈθelaɾ

B2

Que estés disponible es clave para nosotros.

Availability is crucial for us.

ke esˈtes dispoˈniβle es ˈklaβe paɾa nosoˈtɾos

B2

¿Hay algún cargo por cambios?

Is there a penalty for changes?

ai alˈɣun ˈkaɾɣo poɾ ˈkambjos

B2

Mira nuestra app para ofertas especiales.

Check our app for special offers.

ˈmiɾa ˈnwestɾa ap paɾa oˈfeɾtas espeˈθjales

B2

Necesitamos una mesa para una silla de ruedas.

We need a table for a wheelchair.

ne.se.si.ta.mos u.na ˈme.sa pa.ɾa u.na ˈsi.ʝa ðe ˈɾwe.las

B2

Inicia sesión en tu cuenta para cambiar.

Log in to your account to change.

iˈni.sja seˈsjon en tu ˈkwen.ta ˈpa.ɾa kamˈbjaɾ

B2

Usamos OpenTable para reservar.

We use OpenTable for reservations.

[uˈsamos ˈopentɛɪbəl paɾa reserˈβaɾ]

B2

¿Puedes atender necesidades especiales?

Can you accommodate special needs?

ˈpweðes aˈtendeɾ neθesiˈðaðes espeθiˈales

B2

El número de reserva está en el correo.

The booking number is on the email.

el ˈnumeɾo ðe reˈseβa esˈta en el koˈreo

B2

¿Podemos conseguir una mesa cerca del escenario?

Can we have a table near the stage?

ˈpoðemos konˈseɣiɾ una ˈmesa ˈθeɾka ðel esˈtaɣjo

B2

¿Tengo límite de tiempo en mi mesa?

Is there a time limit for my table?

/ˈten.ɡo ˈli.mi.te ðe ˈtjem.po en mi ˈme.sa/

B2

Revisa los detalles de tu reserva para ver las tarifas.

Check your booking details for fees.

reˈxisa los deˈtajes de tu reˈseɾβa paɾa βeɾ las taˈɾifas

B2

Cancela al menos 24 horas antes.

Cancel at least 24 hours in advance.

kanˈθela al ˈmenos ˈbɛinte kwatɾo ˈoɾas anˈtes

B2

¿Puedo reservar usando una app de terceros?

Can I book through a third-party app?

ˈpweðo reserˈβaɾ uˈsan̪do una ap de ˈteɾseɾos

B2

Reservar online es lo más fácil.

Booking online is the easiest way.

re.serˈβaɾ onˈline es lo mos ˈfasil

B2

Llámanos para modificar tu reserva, por favor.

Please call us to modify your booking.

ʎaˈmanos ˈpaɾa moði.fiˈkaɾ tu reˈseɾβa poɾ faˈβoɾ

B2

Échale un vistazo a nuestra política de cancelación, por favor.

Please review our cancellation policy.

[eˈtʃale un biˈstaθo a nuesˈtɾa poˈlitika ðe kanθeˈlasjon poɾ faˈβoɾ]

B2

No faltes sin avisar; respeta a los demás invitados.

Avoid no-shows to respect other guests.

no ˈfal.tes sin a.βiˈsaɾ; resˈpe.ta a los deˈmas in.ɣiˈta.ðos

B2

Por favor, respeta el horario asignado.

Please respect the allocated time slot.

poɾ faˈβoɾ | resˈpe.ta‿el oˈɾa.ɾjo a.siɣˈna.ðo

B2

¿Cuándo tengo que mencionar peticiones especiales?

When should I mention special requests?

ˈkwando ˈteŋɡo ke menθjoˈnaɾ petiˈθjones espeˈθjales

B2

Sí, las apps de terceros también son una opción.

Yes, third-party apps are also an option.

siˈ, las ˈaps ðe ˈteɾseɾos tamˈbjen son uˈna opˈθjon

B2

Tienes que cancelar al menos 48 horas antes.

The deadline to cancel is 48 hours before.

ˈtjenes ke kanθeˈlaɾ al ˈmenos kwaˈɾenta i ˈoʧo ˈoɾas ˈantes

B2

Sí, en nuestra web puedes ver la disponibilidad en tiempo real.

Yes, our website offers real-time availability.

si, en ˈnwestɾa weβ ˈpweðes βeɾ la ðisponiβiliˈðað en ˈtjempo reˈal

Speak-first learning

Learn to speak Spanish out loud

Get instant AI feedback on your Spanish pronunciation. No more silent tapping.