SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

¿Me pasas tus datos completos, por favor?

/me paˈsas tus ˈda.tos komˈple.tos por faˈβor/
Meaning"Could you give me your full details, please?"
💡

Meaning

A polite way to ask someone to give you all of their personal or contact information. The speaker is requesting the full set of data (name, address, phone, email, etc.) in a courteous manner.

🎯

When to use

Use this sentence when you need someone's complete details for a form, registration, or any situation that requires full contact information. It works well in semi‑formal contexts such as the workplace, school projects, or when filling out official paperwork.

Grammar Breakdown

¿Mepasastusdatoscompletosporfavor?

1

Me (indirect object pronoun)

‘Me’ replaces ‘a mí’ and indicates that the action is directed toward the speaker.

2

Pasas (present tense, 2nd person singular)

‘Pasas’ is the present indicative of ‘pasar’ used with ‘tú’; it means ‘you give/hand over’.

3

Tus datos completos (possessive + noun + adjective)

‘Tus’ is the possessive adjective for ‘you (informal)’, ‘datos’ means ‘information/details’, and ‘completos’ qualifies the data as full.

4

Por favor (polite formula)

Adding ‘por favor’ softens the request and makes it courteous.

🗨In Conversation

A

¿Me pasas tus datos completos, por favor?

Could you give me your full details, please?

Claro, mi nombre es Ana García, mi correo es ana.garcia@email.com y mi teléfono es 555‑1234.

Sure, my name is Ana García, my email is ana.garcia@email.com and my phone number is 555‑1234.

B

Common Mistakes

  • ¿Me pasas sus datos completos, por favor?

    If you’re speaking formally, use ‘Me pasa’ (Usted) instead of the informal ‘pasas’.

  • ¿Me pasas tus datos completo, por favor?

    ‘Datos’ is plural, so the adjective must agree in number: ‘completos’, not ‘completo’.

  • ¿Me pasas tus datos completos por favor?

    The question mark should close the whole sentence; keep the comma before ‘por favor’ to separate the request from the polite formula.

Alternatives

  • ¿Podrías darme tu información completa, por favor?

    Could you give me your complete information, please?

  • ¿Me puedes facilitar tus datos completos?

    Can you provide me with your full data?

  • Necesito tus datos completos, ¿me los puedes pasar?

    I need your full details, can you send them to me?

es

Cultural Tip

In many Spanish‑speaking countries personal data is considered private, so it’s important to ask politely and explain why you need the information. Using ‘por favor’ and a friendly tone helps build trust. In formal settings you might replace ‘tus’ with ‘sus’ (Usted) to show extra respect: “¿Me pasa sus datos completos, por favor?”.