SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Cancela al menos 24 horas antes.

/kanˈse.la al ˈme.nos ˈbwen.te ˈkwatɾo ˈo.ɾas ˈan.tes/
Meaning"Cancel at least 24 hours in advance."
💡

Meaning

A direct instruction to cancel a reservation, appointment, or service no later than 24 hours before the scheduled time. It stresses the minimum notice period required to avoid penalties.

🎯

When to use

Use this sentence when explaining a cancellation policy in hotels, airlines, event tickets, or any service that requires advance notice. It’s common in customer‑service scripts, booking confirmations, and terms‑and‑conditions.

Grammar Breakdown

Cancelaalmenos24horasantes

1

Imperative (tú)

Cancela is the informal second‑person singular imperative of cancelar, used to give a direct command.

2

Al menos

A fixed expression meaning “at least”. It is not split as “a menos”.

3

Numeral + noun

When a number modifies a noun, the noun stays in plural (24 horas).

4

Antes as adverb

Antes can stand alone as an adverb meaning “before” when the reference point is clear.

🗨In Conversation

A

¿Puedo cancelar mi reserva?

Can I cancel my reservation?

Sí, pero cancela al menos 24 horas antes.

Yes, but cancel at least 24 hours in advance.

B

Common Mistakes

  • Cancela al menos 24 hora antes.

    The noun must agree in number with the numeral; use the plural “horas”.

  • Cancela al menos 24 horas antes de.

    Adding “de” after “antes” is redundant here; the phrase already implies “before the appointment”.

  • Cancela al menos 24 horas menos.

    Do not split the fixed expression; it must stay together as “al menos”.

Alternatives

  • Cancela con al menos 24 horas de antelación.

    Cancel with at least 24 hours’ notice.

  • Haz la cancelación al menos un día antes.

    Make the cancellation at least a day before.

  • Anula con al menos 24 horas de anticipación.

    Cancel with at least 24 hours’ anticipation.

es

Cultural Tip

In most Spanish‑speaking countries, service providers set a 24‑hour cancellation window to protect their schedule. Using the informal imperative (cancela) is appropriate when speaking to a customer in a friendly tone; in formal contexts you would say “cancele”. Also, “antes” works without “de” because the reference point (the appointment) is already understood.