SpeeekDownload on the App Store

Spanish Phrase

Ahora mismo reviso los detalles.

/aˈoɾa ˈmismo reˈβiso los deˈtal.es/
Meaning"I’m checking the details right now."
💡

Meaning

I am checking the details right now. The phrase stresses that the speaker is actively reviewing the specifics at this very moment.

🎯

When to use

Use this sentence when you are in the middle of a task—e.g., reviewing a report, double‑checking a contract, or looking over technical specifications—and want to let a colleague know you’re on it immediately.

Grammar Breakdown

Ahoramismorevisolosdetalles

1

Ahora mismo

Adverbial phrase meaning 'right now' or 'at this very moment', adding immediacy to the action.

2

reviso

First‑person singular present of the verb *revisar* (to check, to review).

3

los detalles

Direct object consisting of the definite article *los* + noun *detalles* (details).

🗨In Conversation

A

¿Has terminado el informe?

Have you finished the report?

Ahora mismo reviso los detalles.

I’m checking the details right now.

B

Common Mistakes

  • Ahora mismo revisas los detalles.

    The verb must agree with the first‑person subject; *revisas* is second‑person singular.

  • Ahora reviso los detalles.

    Using only *ahora* loses the extra emphasis that *ahora mismo* provides.

  • Ahora mismo reviso los detalle.

    If you mean a single item, use the singular *detalle*.

Alternatives

  • En este momento estoy revisando los detalles.

    At this moment I am reviewing the details.

  • Ya estoy revisando los detalles.

    I’m already reviewing the details.

  • Reviso los detalles ahora.

    I’m checking the details now.

es

Cultural Tip

In everyday Spanish, *ahora mismo* is a common, informal way to stress immediacy. In more formal or written contexts you might prefer *en este momento* or simply *ahora*. The verb *revisar* can mean both ‘to check’ (e.g., a list) and ‘to proofread’ (e.g., a document), so the exact nuance depends on the situation.