Technology help
Getting tech support and internet services
¿Dónde puedo encontrar el modelo de mi dispositivo?
Where can I find my device model?
ˈdonde ˈpweðo enkonˈtrar el moˈðelo ðe mi ðispoˈsiβo
Si las luces parpadean, es que hay actividad.
Blinking lights indicate activity.
si las ˈluses paɾˈplaθean, es ke aˈje akˈtiβiðað.
Busca en internet proveedores locales.
Search online for local providers.
[ˈbuska en inˈteɾnet pɾoβeˈðoɾes loˈkales]
¿Cómo conecto mis dispositivos al Wi‑Fi?
How do I connect devices to Wi-Fi?
ˈkomo koˈnekto mis dispoziˈβios al ˈwiˈfi
El SSID es el nombre de tu red Wi-Fi.
SSID is your Wi-Fi network's name.
el esˈeseˈi es el ˈnombre de tu ɾed ˈwiːfi
Más ancho de banda, más dispositivos.
More bandwidth means more devices.
ˈmas ˈaŋ.tʃo ðe βanˈdʷa maɾ ˈmas ði.spoˈsi.ti.βos
Los cables Ethernet dan estabilidad.
Ethernet cables provide stability.
ˈlos ˈkaβles eˈtɛrnet dan estaβiliˈðað
¿Qué tipos de internet hay?
What internet types are available?
ˈke.tos ˈti.pos de inˈteɾ.net aj
Sí, usamos conexiones cifradas.
Yes, we use encrypted connections.
si ˈusamos konekˈsjones siˈfɾaðas
Más rápido que el DSL, pero más lento que la fibra.
Faster than DSL, slower than fiber.
ˈmas ˈrapiðo ke el ˌdeeseˈele, peˈro ˈmas ˈslento ke la ˈfiβɾa
La velocidad afecta al streaming y a los juegos.
Speed affects streaming and gaming.
la beˈloθiðað aˈfekta al ˈstɾiming i a los ˈxweɣos
Sí, un router viejo puede limitar la velocidad.
Yes, an old router can limit speed.
si ˈun ˈruteɾ ˈβjeχo ˈpweðe limiˈtaɾ la βeloˈsiðað
Hay internet por cable en casi todas partes.
Cable internet is widely available.
ai̯ in.teɾˈnet poɾ ˈka.βle en ˈka.si ˈto.ðas ˈpaɾ.tes
Olvídate de la red y vuelve a conectarte.
Forget and reconnect to the network.
[olˈβiðate ðe la reð i ˈβwelβe a konekˈtaɾte]
Los paquetes combinan internet, TV y teléfono.
Bundles combine internet, TV, phone.
los paˈke.tes komˈbi.nan in.teɾˈnet, teˈβe i teˈle.fo.no
Sí, puedes desconectarte cuando quieras.
Yes, you can disconnect at any time.
si ˈpweðes deskonˈektarte ˈkwando ˈkweɾas
Mira en el menú de ajustes de tu dispositivo.
Look in your device's settings menu.
ˈmiɾa en el meˈnu ðe aˈxustes ðe tu ðispoˈsitβo
¿Cómo describo claramente mi problema?
How do I describe my problem clearly?
ˈkwomo ðesˈkɾiβo klaˈɾamente mi pɾoˈβlema
Busca el nombre de tu red en tu dispositivo.
Find your network name on your device.
busˈka el noˈmbɾe ðe tu reð en tu ðispoˈsitivo
Les dice a los dispositivos cuál es tu red.
It identifies your network to devices.
les ˈdi.se a los dis.po.siˈti.βos ˈkwal es tu reð
Sí, reiniciar suele arreglar los problemas.
Yes, restarting often resolves issues.
si reiniˈstaɾ ˈswele aɾeˈɣlaɾ los pɾoˈβlemas
¿Tengo que tener listos los datos de mi cuenta?
Should I have my account details ready?
ˈtjene ke teˈneɾ ˈlistos los ˈdatos de mi ˈkwenta
El 5 GHz va más rápido pero llega menos lejos.
5GHz is faster but has a shorter range.
el ˈθiŋko xeˈaθe ˈβa mas ˈrapiðo ˈpeɾo ˈʎeɣa ˈmenos leˈxos
Las conexiones por cable suelen ser más rápidas.
Wired connections are generally faster.
las konekˈsjones poɾ ˈkaβle ˈswelen seɾ mas raˈpiðas
Esto les ayuda a entender el problema.
This helps them understand the problem.
ˈesto les aˈjuða a enˈtendeɾ el pɾoˈβlema
El hardware es físico, el software es código.
Hardware is physical, software is code.
el ˈaɾdweɾ es ˈfisiko el ˈsoftwaɾ es ˈkoðiðo
Ten listo tu número de cuenta.
Prepare your account number beforehand.
ten ˈlisto tu ˈnumeɾo ðe ˈkwenta
El 2.4 GHz da más alcance pero menos velocidad.
2.4GHz offers wider range, slower speed.
el dos punto kwatɾo xeɾɣaseɾ da mas alˈkanθe peɾo menos beˈloθiðað
Dónde pongas el router afecta la señal.
Router placement affects signal strength.
ˈdon.de ˈpoŋ.ɡas el ˈru.ter aˈfek.ta la seˈɲal
Revisa que todas las conexiones de los cables estén bien sujetas.
Check all cable connections for security.
reˈisa ke toˈðas las konekˈsjones de los ˈkaβles esˈteŋɣan βjen suˈxetas
Nos aseguramos de que tus datos sigan siendo confidenciales.
We ensure your data remains confidential.
nos aseɣuˈɾamos de ke tus ˈdatos siˈɣan ˈsjendo konfiðenˈθjaɫes
Revisa si hay interferencias de otros dispositivos.
Check for interference from other devices.
reˈxisa si aɪ̯ ˌeɾfeɾenˈθjas de ˈotɾos dispoˈsiβjos
Pon tu router en un lugar céntrico y despejado.
Place your router in a central, open location.
ˈpon tu ˈrouteɾ en un luˈɣaɾ ˈθen.tɾi.ko i desˈpeɾaðo
¿Qué diferencia hay entre 2,4 GHz y 5 GHz?
What is the difference between 2.4GHz and 5GHz?
¿ke di.feˈɾen.θja aj en.tɾe dos ku.a.tɾo xe.ɣaˈɾtse i sin.ko xe.ɣaˈɾtse?
Quizás tengas que descargar una pequeña app.
You might need to download a small application.
kiˈsas ˈteŋɡas ke deɣaɾˈɣaɾ una peˈkeɲa ap
Primero optimiza dónde pones el router para tener mejor cobertura.
Optimize router placement first for better coverage.
pɾiˈmeɾo optiˈmisa ˈdon̪de ˈpones el ˈɾawteɾ paɾa teˈneɾ meˈxoɾ koβeɾˈtuɾa
¿Qué es eso de Mbps?
What is Mbps?
ke es eso ðe emebepeese
¿Mis datos están a salvo?
Is my data safe?
ˈmis ˈdatos esˈtan a ˈsaβe
Tu plan de internet.
Your internet plan.
tu ˈplan de inˈteɾnet
Se me quedó la pantalla congelada.
My screen is frozen.
se me keˈðo la panˈtaja koŋxeˈɾaða
Revisa sus sitios web.
Check their websites.
[reˈsi.sa sus siˈtos weβ]
Prueba a forzar el reinicio.
Try a forced restart.
ˈpɾweβa a foɾˈsaɾ el reiˈnisi.o
¿Cómo elegir tu proveedor de internet?
How to choose an ISP?
ˈko.mo e.leˈxiɾ tu pɾo.βe.oˈðoɾ ðe in.teɾˈnet
¿Wi‑Fi o cable: cuál es más rápido?
Wi-Fi vs wired speed?
ˈwi.fa o kaˈβle ˈkwal es mas ˈrapi.ðo
No, los ISP varían un montón.
No, ISPs vary greatly.
no los isˈpe ˈβaɾjan un ˈmonto
El DSL suele ser el más barato.
DSL is often cheapest.
el deˈeseˈele ˈswe.le se el mas ˈβaɾato
Más Mbps va más rápido.
Higher Mbps is faster.
mas ˈem.pe.βeˈese βa mas raˈpiðo
¿Puedo terminar la sesión?
Can I end the session?
ˈpwe.ðo teɾ.miˈnaɾ la seˈsjon
¿Dónde encuentro proveedores de Internet?
Where can I find ISPs?
ˈdonde enˈkwentɾo pɾoβeˈðoɾes ðe inteɾˈnet
Compara planes directamente.
Compare plans directly.
/komˈpaɾa ˈplanes diɾektaˈmente/
Speak-first learning
Learn to speak Spanish out loud
Get instant AI feedback on your Spanish pronunciation. No more silent tapping.

