SpeeekDownload on the App Store
es

Technology help

Getting tech support and internet services

50 phrases
B2

La baja latencia es clave.

Low latency is crucial.

la ˈbaxa lateŋˈθja es ˈklaβe

B2

La calidad del router importa.

Router quality matters.

la ka.liˈðað del ˈruteɾ imˈpoɾ.ta

B2

Las altas velocidades evitan el lag.

High speeds prevent lag.

las ˈaltas βeloˈθiðaðes eˈβitan el laɣ

B2

¿Por qué mi internet está lento?

Why is my internet so slow?

ˈpoɾke mi inˈteɾnet esˈta sloˈento

B2

Prueba a actualizar el controlador.

Try updating its driver.

ˈpɾweβa a aktwaˈliθaɾ el kontɾoˈlaðoɾ

B2

¿Qué tan rápido va mi internet?

How fast is my internet?

ke tan ˈrapiðo βa mi inteɾˈnet

B2

¿Cómo arreglar el internet lento?

How to fix slow internet?

/ˈko.mo a.reˈɣlaɾ el in.teɾˈnet ˈlen.to/

B2

Mira las luces del módem.

Look at the modem lights.

ˈmiɾa las ˈluθes del ˈmoðem

B2

Revisa tu cable de red.

Check your network cable.

ˈre.xi.sa tu ˈka.βle ðe reð

B2

¿Cuándo empezó el problema?

When did the issue start?

ˈkwando emˈpeθo el pɾoˈβlema

B2

¿Velocidad de descarga o de subida?

Download vs upload speed?

be.lo.siˈðað de desˈkaɾ.ɣa o de suˈβi.ða

B2

¿Qué es el internet gigabit?

What is gigabit internet?

¿ˈke es el inˈteɾnet xiˈɣabit?

B2

¿El soporte remoto es seguro?

Is remote support secure?

[el soˈpoɾte ɾemoɾˈto es seˈɣuɾo]

B2

Depende de cómo lo uses.

It depends on your usage.

deˈpen.de ðe ˈko.mo lo ˈu.ses

B2

¿Cuál es tu número de cliente?

What is your customer ID?

/ˈkwal̪/ ˈes̺.tu ˈnu.me.ɾo ðe ˈkli.en.te/

B2

Haz un diagnóstico de la red.

Run a network diagnostic.

aθ un djaɣnosˈtiko ðe la red

B2

Echa un vistazo a las promos.

Check promotional offers.

ˈetʃa un aˈθis.to a las ˈpɾo.mos

B2

Las velocidades pueden llegar a gigabits.

Speeds can reach gigabits.

las be.lo.siˈðaðes ˈpwe.ðen ʝeˈɣaɾ a xi.ɣaˈβits

B2

Lo importante es que esté disponible aquí.

Local availability is key.

lo imˈpoɾtante es ke esˈte ðispoˈniβle aˈki

B2

Si los excedes, te sale más caro.

Exceeding them costs more.

si los ekˈθeðes te ˈsaʎe mas ˈkaɾo

B2

¿Debería leer reseñas de proveedores de Internet?

Should I read ISP reviews?

¿deβeˈɾi.a leˈeɾ reˈseɲas de pɾoβeˈðoɾes de inteɾˈnet?

B2

¿Me controlas el ratón?

Will you control my mouse?

[me kon.tɾoˈlas el raˈton]

B2

Me aparece la pantalla azul.

I see a blue screen error.

me aˈpaɾese la panˈtaja aˈzul

B2

¿Qué tan rápido es el internet de fibra?

How fast is fiber internet?

ˈke tan ˈɾapiðo es el inˈteɾnet de fiˈβɾa

B2

¿Cómo probar la velocidad de tu internet?

How to test internet speed?

ˈko.mo pɾoˈβaɾ la βeloˈθiðað de tu inˈteɾnet

B2

¿Lo tienes bien enchufado?

Is it plugged in correctly?

lo ˈtjenes βjen enʧuˈfaðo

B2

Prueba a reiniciar tu router.

Try restarting your router.

ˈpɾweβa a reiniˈθjaɾ tu ˈrowteɾ

B2

¿Puedo ampliar el alcance de mi Wi‑Fi?

Can I extend my Wi-Fi range?

ˈpu.e.ðo am.pliˈaɾ el aˈlkanθe ðe mi wiˈfi

B2

Un ping más bajo siempre es mejor.

Lower ping is always better.

un piŋ mas ˈβaxo ˈsjempre es meˈxoɾ

B2

Número de dispositivos conectados.

Number of connected devices.

ˈnumeɾo ðe ðispoziˈtiβos konɛkˈtaðos

B2

¿Por qué tengo tan poca señal de Wi‑Fi?

Why is my Wi-Fi signal weak?

poɾˈke ˈtengo tan poˈka seˈɲal de ˈwiːfi

B2

Usa herramientas online para medir la velocidad.

Use online speed test tools.

/ˈu.sa e.raˈmjen.tas onˈlajn ˈpa.ɾa meˈðiɾ la be.lo.siˈðað/

B2

Es cuánta información puede pasar.

It's how much data can flow.

es ˈkwanta inforˈmasjon ˈpweðe ˈpasar

B2

Busca una luz verde fija.

Look for a solid green light.

ˈbus.ka u.na ˈluθ ˈβeɾ.ðe ˈfi.xa

B2

Primero prueba apagarlo y volverlo a encender.

Try a full power cycle first.

ˈpɾi.me.ɾo pɾuˈe.βa a.paˈɣaɾ.lo i βo̞lˈβeɾ.lo a enˈθen.deɾ

B2

Siempre tienes el control total.

You always have full control.

ˈsjempɾe ˈtjenes el konˈtɾol toˈtal

B2

Intenta reinstalar el programa.

Try reinstalling the program.

inˈtenta reinstaˈlaɾ el pɾoˈɣɾama

B2

Googlea 'test de velocidad de internet'.

Google "internet speed test".

ˈɡuɣle.a ˈtest de βeloθiˈðað ðe in.teɾˈnet

B2

Reinicia tu módem y tu router.

Restart your modem and router.

reiˈniθa tu ˈmoðem i tu ˈruteɾ

B2

Contacta con tu proveedor de servicios.

Contact your service provider.

ˈkontakta kon tu pɾoβeˈðoɾ ðe seɾˈβiθjos

B2

Di la fecha y la hora exactas.

State the exact date and time.

di la feˈt͡ʃa i la oˈɾa eksakˈtas

B2

Suele ser la opción más rápida.

It's often the fastest choice.

ˈswe.le seɾ la opˈsjon mas ˈɾa.piða

B2

100-200 Mbps está bien para la mayoría.

100-200 Mbps is good for most.

ˈsjɛn.to ˈdjos ˈmjɛɡaˌbits esˈta ˈβjen paɾa la ˈmoɾes.tɾa

B2

Reinicia tu router y tu módem.

Restart your router and modem.

reiˈnisja tu ˈruter i tu ˈmoðem

B2

Puede que sea un conflicto de drivers.

It could be a driver conflict.

puˈeðe ke se.a un konˈflikto ðe ˈdɾaɪβeɾs

B2

Revisa las conexiones de tu router.

Check your router connections.

reˈxisa las konekˈsjones de tu ˈruteɾ

B2

La app no para de caerse.

An application keeps crashing.

la ap no paɾa ðe ˈkaerse

B2

¿Puedo reiniciar primero mi dispositivo?

Can I restart my device first?

ˈpweðo rei̯niˈθjaɾ ˈpɾimeɾo mi dispoˈsiβo

B2

Mira el icono de la intensidad de la señal.

Check the signal strength icon.

ˈmi.ɾa el iˈko.no ðe la in.ten.siˈðað ðe la seˈɲal

B2

Mira la etiqueta de tu dispositivo.

Check the label on your device.

ˈmi.ɾa la eˈti.ke.ta de tu dis.po.siˈti.βo

Speak-first learning

Learn to speak Spanish out loud

Get instant AI feedback on your Spanish pronunciation. No more silent tapping.