At the post office
Sending mail and packages
Sí, esas bolitas de embalaje llenan los huecos.
Yes, packing peanuts fill empty spaces.
si esas βoˈlitas ðe embaˈlaxe ˈʝenan los weˈkos
¿El envío incluye seguimiento?
Is tracking included with this postage?
el emˈbjo iŋˈkluje seɣiˈðjento
Pon tu dirección en la esquina superior izquierda.
Put your address in the top left corner.
pon tu ðiɾekˈsjon en la esˈkina supeˈɾjoɾ iˈkjeɾða
Escribe tu dirección completa arriba a la izquierda.
Write your full address in the top left.
esˈkɾiβe tu ðiɾekˈsjon komˈpleta aˈβɾi a la iˈkjeɾða
Una caja resistente evita que las cosas se estropeen durante el envío.
A sturdy box prevents damage in transit.
ˈuna ˈkaxa resisˈtente eˈβita ke las ˈkosas se estɾoˈpe.en duˈɾante el enˈβio
Evitan que las cosas se muevan dentro.
They prevent items from shifting inside.
eˈβitan ke las ˈkosas se ˈmweβan ˈdentro
Elige una caja que se ajuste bien a tus cosas.
Choose a box that fits your items snugly.
ˈeli.xe u.na ˈka.xa ke se aˈxus.te βjen a tus ˈko.sas
Usa bastante papel burbuja para protegerlo.
Use plenty of bubble wrap for protection.
ˈusa βasˈtante paˈpel βurˈβuxa paɾa pɾoteˈxeɾlo
¿Puedo rastrear este paquete a nivel internacional?
Can I track this package internationally?
ˈpwe.ðo rasˈtɾeaɾ ˈes.te paˈke.te a ni.βel in.teɾ.na.sjoˈnal
¿Cuál es la opción internacional más barata?
What's the cheapest international option?
¿ˈkwal es la opˈθjon inteɾnaθjoˈnal mas βaɾˈata?
¿Hay seguro para cosas de valor?
Is insurance available for valuable items?
ˈai seˈɣuɾo paɾa ˈkosas de βaˈloɾ
¿Se pueden enviar líquidos por correo internacional?
Are liquids allowed in international mail?
¿se ˈpweðen emˈbjar ˈlikiðos poɾ koˈreo inteɾnasjoˈnal?
Escribe la ciudad y el estado en la misma línea.
Write the city and state on the same line.
ˈɛs.kɾi.βe la sjuˈðað i el esˈta.ðo en la ˈmis.ma ˈli.ne.a
La dirección del destinatario va en el centro.
The recipient's address goes in the center.
la diɾekˈθjon del destesˈinatjo βa en el ˈθentɾo
Pon el país para el correo internacional.
Include the country for international mail.
pon el paˈis paɾa el koˈreo inteɾnasjoˈnal
No te olvides del número del apartamento o de la suite.
Don't forget the apartment or suite number.
no te olˈβi.ðes del ˈnu.meɾo ðel apaɾ.taˈmen.to o ðe la swit
¿Qué restricciones de envío hay para Alemania?
What are shipping restrictions for Germany?
¿ke res.tɾikˈsjones de emˈbjo aj paɾa aleˈma.nja?
¿Cuál es el peso máximo en vuelos internacionales?
What's the maximum weight for international?
¿ˈkwal es el ˈpeso ˈmaksimo en ˈβwelos inteɾnasjoˈnales?
Usa relleno, como bolitas de embalaje o papel arrugado.
Use void fill like peanuts or crumpled paper.
ˈusa reˈʎeno, ˈkomo βoˈlitas de embaˈlaxe o paˈpel aruˈɣaðo.
¿Hay seguro para el correo internacional?
Is insurance available for international mail?
¿ai seˈɣuɾo paɾa el koˈreo inteɾnasjoˈnal?
Ten en cuenta el tamaño y el peso de tus cosas.
Consider the dimensions and weight of your items.
ten en ˈkwenta el taˈmaɲo i el ˈpeso de tus ˈkosas
¿Qué diferencia hay entre correo aéreo y correo por superficie?
What's the difference between airmail and surface mail?
¿ke difeˈɾensja aj enˈtɾe koˈreo aˈeɾeo i koˈreo poɾ supeɾˈfisi?
Son 15 dólares.
That will be $15.00.
son kɪn.se do.lar.es
Cuestan $1.50 cada uno.
They cost $1.50 each.
ˈkwestan ˈuno ˈpuŋto ˈsiŋko ˈkaða ˈuno
¿Qué tamaño de caja necesito?
What size box do I need?
ke taˈmaɲo ðe ˈkaxa neθeˈsito
¿Vendes cinta de embalar?
Do you sell packing tape?
[ˈbendes ˈθinta ðe embaˈlaɾ]
Necesito el comprobante de entrega.
I need proof of delivery.
ne.seˈsi.to el kom.pɾoˈβan.te ðe enˈdɾe.ɣa
Hace que lo recibas de forma segura.
It ensures secure receipt.
ˈa.se ke lo reˈθi.βas de ˈfoɾ.ma seˈɣu.ɾa
Suele tardar 1-3 días hábiles.
Usually 1-3 business days.
ˈswe.le taɾˈðaɾ ˈuno a tɾes ˈdi.as ˈa.βi.les
Depende del paquete que tengas.
It depends on your package.
deˈpende ðel paˈkete ke ˈteŋɡas
¿Me puedes dar un acuse de recibo?
Can I get a return receipt?
¿me ˈpweðes ðar un aˈkuse ðe reˈsiβo?
Es para entregas urgentes.
It's for urgent deliveries.
es paɾa enˈtɾeɣas uɾˈxentes
Sí, un rollo tiene 100 sellos.
Yes, a roll has 100 stamps.
si, un ˈroʝo ˈtjene ˈsjemos
Cargo extra por envío internacional
Extra cost for international.
ˈkaɾɣo ˈekstɾa poɾ enˈbjo inteɾnasjoˈnal
Es para envío exprés.
This is for express delivery.
es paɾa emˈbjo ekˈspɾes
También la dirección de destino.
Also the destination address.
tamˈbjen la ðiɾekˈsjon de desˈtino
Tengo que mandar esto a Canadá.
I need to send this to Canada.
ˈteŋɡo ke manˈdaɾ ˈesto a kanaˈða
Visita nuestra web para ver las novedades.
Visit our website for updates.
biˈsita ˈnwestɾa weβ paɾa βeɾ las noβeðaˈðes
Está en tu recibo de envío.
It's on your shipping receipt.
esˈta en tu reˈsiβo ðe enˈβio
Quiero mandar esto a Canadá.
I want to send this to Canada.
ˈkjeɾo manˈdaɾ ˈesto a kanaˈða
¿Tengo que declarar cuánto vale?
Do I need to declare the value?
ˈteŋɡo ke de.klaˈɾaɾ ˈkwanto ˈβa.le
¿Puedo mandar esto por correo certificado?
Can I send this Certified Mail?
ˈpwe.ðo manˈdaɾ ˈes.to poɾ koˈre.o θeɾ.tifiˈkaðo
¿Cuánto cobran por los servicios?
What are the fees for services?
ˈkwanto ˈkoɾβan poɾ los seɾˈβisjos
Claro, ponlo en la báscula.
Certainly, place it on the scale.
ˈklaɾo | ˈponlo en la ˈβaskula
¿Puedo añadir la confirmación de firma?
Can I add signature confirmation?
ˈpweðo aˈnaðir la konfiɾmaˈθjon de ˈfiɾma
Vamos a mirar el estado por ti.
We will check the status for you.
ˈbamos a miˈɾaɾ el esˈtaðo poɾ ti
Revisa la fecha estimada de entrega.
Check the estimated delivery date.
reˈβisa la ˈfetʃa estiˈmaða ðe enˈtɾeɣa
¿Tengo que declarar el valor del artículo?
Should I declare the item's value?
¿ˈteŋɡo ke de.klaˈɾaɾ el βaˈloɾ del aɾˈti.ku.lo?
¿Cuánto cuesta enviar esto?
How much does it cost to send this?
ˈkwanto ˈkwesta emˈbjar ˈesto
Ten en cuenta la velocidad, el coste y el seguimiento.
Consider speed, cost, and tracking.
ten en ˈkwenta la βeloˈsiðað el ˈkoste i el seɣiˈmjento
Speak-first learning
Learn to speak Spanish out loud
Get instant AI feedback on your Spanish pronunciation. No more silent tapping.

