At the post office
Sending mail and packages
¿Dónde está mi paquete ahora?
Where is my package now?
ˈdonde esˈta mi paˈkete aˈoɾa
Tengo que declarar cosas.
I need to declare items.
ˈteŋɡo ke de.klaˈɾaɾ ˈko.sas
Es para cosas valiosas.
It's for valuable items.
es paɾa ˈkosas βaˈljo.sas
Esto cubre pérdidas o daños.
It covers loss or damage.
ˈesto ˈkuβɾeɾ ˈpeɾðas o ˈðaɲos
¿Cómo poner la dirección en un paquete?
How to address a package?
ˈkomo poˈneɾ la ðiɾekˈsjon en un paˈkete
¿Necesito un formulario de aduanas?
Do I need a customs form?
¿neˈθesito un foɾmuˈlaɾjo ðe aðwaˈnas?
¿Hace falta el código postal?
Is the zip code necessary?
ˈa.se ˈfal.ta el ˈko.ði.ɣo posˈtal
Depende del país.
It depends on the country.
deˈpende ðel paˈi
Eso es correo internacional.
That's international mail.
ˈeso es koˈreo inteɾnasjoˈnal
¿Este paquete es demasiado pesado?
Is this package too heavy?
[ˈeste paˈkete es demaˈsjado peˈsaðo]
¿Cuánto le cuesta a Canadá?
What's the cost to Canada?
ˈkwanto le ˈkwesta a kaˈnaða
¿Puedo asegurar este paquete?
Can I insure this package?
ˈpwe.ðo aseɣuˈɾaɾ ˈeste paˈkete
¿Este paquete pesa demasiado?
Is this package too heavy?
ˈeste paˈkete ˈpesa ðe.maˈsjado
Lo recibiste por correo electrónico.
You received it via email.
lo re.siˈβis.te poɾ koˈre.o elek.tɾoˈni.ko
¿Esta caja aguanta?
Is this box strong enough?
[ˈesta ˈkaxa aˈɣwanta]
¿Cómo puedo rastrear mi paquete?
How can I track my parcel?
ˈkomo ˈpweðo rasˈtɾeaɾ mi paˈkete
¿Lo escribo en mayúsculas?
Should I use block letters?
lo esˈkɾiβo en maˈjuskuɫas
¿Tienes sellos 'Forever'?
Do you have forever stamps?
ˈtjenes ˈseʝos foˈɾeβeɾ
Sí, las tenemos en stock.
Yes, we have them in stock.
ˈsi, las teˈnemos en estok
¿Me vendes un rollo de sellos?
Can I buy a roll of stamps?
¿me ˈβendes un ˈroʝo ðe ˈseʝos?
Tenemos servicio nocturno.
We offer overnight service.
teˈnemos seɾˈβiθjo nokˈtuɾno
¿Tienes cajas para vender?
Do you have boxes for sale?
ˈtjenes ˈkaxas paɾa βenˈdeɾ
¿Necesito un formulario de aduana?
Is a customs form required?
[ne.seˈsi.to un for.mu.laˈɾjo ðe aˈðwa.na]
El recibo se manda de vuelta por correo.
The receipt is mailed back.
el reˈsiβo se ˈmanda ðe ˈβwelta poɾ koˈreo
Tu paquete está en camino.
Your package is in transit.
tu paˈkete esˈta en kaˈmino
Me llevo un talonario de sellos.
I'll take a book of stamps.
me ˈʝeβo un taloˈnaɾjo ðe ˈseʎos
Te dan tranquilidad.
They provide peace of mind.
te ðan tɾankiliðað
¿Qué es lo más económico?
What's the most economical?
¿ke es lo ˈmas ekonoˈmiko?
Protege los objetos por todos lados.
Cushion items on all sides.
pɾoˈtexe los oβˈxetos poɾ toˈðos ˈlaðos
El precio depende del servicio.
The price varies by service.
el ˈpɾe.sjo deˈpen.de ðel seɾˈβi.θjo
¿Tienes bolitas de poliestireno?
Do you have packing peanuts?
ˈtjenes βoˈlitas ðe poljes.tiˈɾeno
¿Cuál es el número de rastreo?
What is the tracking number?
ˈkwal es el ˈnumeɾo ðe rasˈtɾeo
¿Cuándo me llega el paquete?
When will my package arrive?
ˈkwando me ˈʝeɣa el paˈkete
Puedes seguir su viaje.
You can monitor its journey.
ˈpwe.ðes seˈɣiɾ su ˈβja.xe
¿Cuánto cuesta mandar esta carta?
How much to mail this letter?
ˈkwanto ˈkwesta manˈdaɾ ˈesta ˈkaɾta
Correo prioritario o primera clase.
Priority mail or first-class.
koˈreo pɾjoɾiˈtaɾjo o pɾiˈmeɾa ˈklase
¿Para qué sirve el correo de primera clase?
What is First-Class Mail for?
¿paɾa ˈke ˈsiɾβe el koˈreo ðe pɾiˈmeɾa ˈklase?
Sí, Media Mail es para libros.
Yes, Media Mail is for books.
si ˈmeðja ˈmail es paɾa ˈliβɾos
¿Qué información necesitas?
What information do you need?
ke inforˈmasjon neθesiˈtas
Necesitamos el peso del paquete.
We need the package's weight.
nesesiˈtamos el ˈpeso ðel paˈkete
¿Cuánto cuesta el seguro?
How much does insurance cost?
ˈkwanto ˈkwesta el seˈɾuɾo
¿Dónde relleno el formulario?
Where do I fill out the form?
ˈdonde reˈʎeno el foɾmuˈlaɾjo
¿Y los números de los apartamentos?
What about apartment numbers?
i los ˈnumeɾos de los apaɾtaˈmentos
¿El correo certificado es una opción?
Is Registered Mail an option?
el koˈreo θeɾtifiˈkaðo es una opˈθjon
Está en reparto hoy.
It is out for delivery today.
esˈta en reˈpaɾto ˈoi
Te lo envía de un día para otro.
It offers overnight delivery.
te lo emˈbi.a ðe un ˈdi.a paɾa ˈotɾo
¿Puedo pesar este paquete aquí?
Can I weigh this package here?
ˈpweðo peˈsaɾ ˈeste paˈkete aˈki
Confirma quién lo firmó.
It confirms who signed for it.
konˈfiɾma ˈkje̞n lo fiɾˈmo
Quiero asegurar este paquete.
I want to insure this package.
ˈkjeɾo aseɣuˈɾaɾ este paˈkete
¿Este formato de dirección está bien?
Is this address format correct?
¿ˈeste foɾˈmato ðe aðɾeˈsjon ˈesta ˈβjen?
Speak-first learning
Learn to speak Spanish out loud
Get instant AI feedback on your Spanish pronunciation. No more silent tapping.

