SpeeekDownload on the App Store
it

Doctor visit

Medical appointments and health concerns

50 phrases
A1

Che diagnosi ho?

What is my diagnosis?

ke diˈɲɔzi a

A1

Qual è il codice CPT?

What is the CPT code?

kwaˈle il koˈdittʃe tʃi pi ˈti

A1

È la prima volta che vengo qui.

This is my first visit.

ɛ la ˈpriːma ˈvɔlta ke ˈvɛŋɡo ˈkwi

A1

Serve un'impegnativa?

Is a referral required?

ˈsɛrve un impeɲˈɲativa

A1

Tieni pronta anche la tua carta d'identità.

Have your ID ready too.

ˈtjɛni ˈpronta ˈankɛ la tua ˈkarta diˈdɛntita

A1

Sono nuovo/a qui.

I am a new patient here.

soˈno ˈnwɔvo/a ˈki

A1

Quanto costa?

How much will this cost?

kwanˈto ˈkɔsta

A1

Quali piani scegli?

Which plans do you take?

ˈkwal.i ˈpja.ni ˈskjɛ.ʎi

A1

Ho un controllo generale.

I have a general check-up.

o un konˈtrɔlːlo dʒeneˈrale

A1

Cosa dovrei cambiare?

What changes should I make?

ˈkɔza doˈvrɛi kamˈbʲare

A1

Qual è il codice della diagnosi?

What is the diagnosis code?

kwaˈle il koˈdittʃe della diaɲˈnozi

A1

Che dettagli ti servono?

What details do you require?

ke detˈtaʎʎi ti serˈvi

A1

Conferma i dettagli della tua copertura.

Confirm your coverage details.

konˈfɛrma i deˈtʎaːli della ˈtuːa kopɛrˈtuːra

A1

Porta una penna e della carta per gli appunti.

Have a pen and paper for notes.

ˈpɔrta una ˈpɛnna e della ˈkar.ta per ɡli apˈpʊn.ti

A1

Puoi darmi una stima dei costi?

Please provide a cost estimate.

ˈpwɔi ˈdarmi una ˈstima dei ˈkosti

A1

Porta una penna e della carta per prendere appunti.

Bring a pen and paper for notes.

ˈpɔrta ˈuna penːa e delˈla ˈkarta per prenˈdere apˈpun.ti

A2

Il mio ticket è $25.

My co-pay is $25.

il mio ˈtiket to ˈventi tʃinˈkwe

A2

Da quando sei disponibile?

What is your earliest availability?

da ˈkwando ˈsɛi dispoˈnibile

B1

Mi serve la carta d'identità?

Do I need my ID?

mi serve la karta di9denti

B1

Mi è arrivato il dettaglio delle prestazioni.

I received an EOB.

mi ɛ arˈriːvato il detˈtaʎʎo delle prestaˈtsjoːni

B1

Non mi sento bene.

I'm feeling unwell.

[non mi ˈsɛnto ˈbɛne]

B1

Che vuol dire EOB?

What does EOB mean?

ke vuˈɔl diˈrɛ eˈoːbi

B1

Quando devo pagare?

When is payment due?

kwanˈdo ˈdevo paˈɡaːre

B1

Mi dai il codice CPT?

Can I have the CPT code?

mi ˈdai il ˈkɔdittʃe ˈtʃiː pi ti

B1

Cosa ti porta qui oggi?

What brings you in today?

ˈkɔza ti ˈpɔrta ˈkwi oˈdːi

B1

Mi puoi spiegare il conto?

Can you explain the bill?

mi ˈpwɔi espeˈɲaːre il ˈkonto

B1

Cosa ha causato questo problema?

What caused this problem?

ˈkɔza aː kaˈuzato ˈkwesto proˈblɛma

B1

Porta i risultati degli ultimi esami.

Bring recent test results.

ˈpɔrta i rizulˈtati degli ˈultimi eˈzami

B1

Fai un respiro profondo, per favore.

Please take a deep breath.

faˈi un reˈspiːro proˈfondo per faˈvore

B1

È importante avere una stanza tranquilla?

Is a quiet room important?

ɛ imˈportante aˈvere una ˈstantsa traŋˈkwilla

B1

Ci sono posti liberi oggi?

Are there any slots today?

tʃi ˈsono ˈpɔsti ˈliːberi oˈdːi

B1

Devo arrivare presto?

Do I need to arrive early?

'de.vo ar.ri.'va.re 'prɛ.sto

B1

Voglio vedere il dott. Smith.

I'd like to see Dr. Smith.

ˈvɔljo veˈdere il dotːor ˈsmiθ

B1

Ho l'assicurazione con Aetna.

My insurance is with Aetna.

o lˈas.si.kuˈrat.tsi.o.ne kon aˈet.na

B1

Posso chiedere un altro parere?

Can I get a second opinion?

ˈposso ˈkjɛdere un alˈtro paˈrere

B1

Devo parlare con la contabilità.

I need to speak to billing.

deˈvo parˈlare kon la konˌtaˈbilita

B1

Che ne dici di questo farmaco?

What about this medication?

ke ne ˈditʃi di ˈkwesto ˈfarmako

B1

Devo cambiare la mia prenotazione.

I need to change my booking.

deˈvo kamˈbjaːre la ˈmiːa prenoˈtatt͡sjoːne

B1

Posso pagare a rate?

Can I set up a payment plan?

ˈposso paˈɡaːre a ˈrate

B1

Hai un portale per i pazienti?

Do you have a patient portal?

ˈai un porˈtaːle per i paˈtsjɛnti

B1

Qualche cambiamento recente nella tua salute?

Any recent changes in health.

ˈkwalke kamˈbjamɛnto reˈtʃɛnte nella ˈtua saluˈte

B1

Quando sono iniziati i tuoi sintomi?

When did your symptoms start?

kwanˈdo soˈno iniʧˈʧati ˈtuoi sinˈtomi

B1

Come mi preparo per la mia chiamata?

How do I prepare for my call?

ˈko.me mi pre.paˈro per la ˈmi.a kaliˈta

B1

Conferma l'orario del tuo appuntamento.

Confirm your appointment time.

konˈfɛrma lorˈaːrjo del ˈtuːo appuntaˈmento

B1

Accettate la mia assicurazione qui?

Is my insurance accepted here?

ak.tʃetˈtaːte la mi.a as.su.ritˈtsaː.tʃoːne kjɛ

B1

Che cos'è il massimo che devi pagare di tasca tua?

What is out-of-pocket maximum?

ke ˈkɔze il masˈsiːmo ke ˈdɛvi paˈɡaːre di ˈtaska ˈtuːa

B1

Accetti nuovi pazienti?

Are you accepting new patients?

akˈtːɛtti ˈnwɔvi patˈtsjɛnti

B1

Si può prenotare online?

Is online scheduling an option?

si ˈpwɔ prenotˈtare onˈline

B1

Parla degli antecedenti medici della tua famiglia.

Mention family medical history.

ˈparla deɡli anteˈtʃedenti meˈdiki della ˈtwa faˈmiʎa

B1

Così c'è tempo per le scartoffie.

This allows time for paperwork.

ˈkɔzzi ˈtʃɛ ˈtɛmpo per le skarˈtɔffje

Speak-first learning

Learn to speak Italian out loud

Get instant AI feedback on your Italian pronunciation. No more silent tapping.