Italian Phrase
Parla degli antecedenti medici della tua famiglia.
Meaning
The sentence asks someone to talk about the medical history of their family. It is commonly used by health professionals when gathering information for a medical record or by anyone who needs to know hereditary health issues.
When to use
Use this phrase during a medical interview, on health questionnaires, or when discussing hereditary conditions with a doctor, nurse, or health counselor. It is a polite but direct request, suitable for both formal and informal contexts when the speaker has a clear purpose.
✦Grammar Breakdown
Parladegliantecedentimedicidellatuafamiglia
Parla (imperative)
‘Parla’ is the second‑person singular imperative of ‘parlare’, used to give a direct command or request.
degli = di + gli
‘Degli’ is the contraction of the preposition ‘di’ (of) with the plural masculine article ‘gli’, required before a plural noun that begins with a vowel or certain consonants.
antecedenti medici
A noun phrase where ‘antecedenti’ (background/history) is modified by the adjective ‘medici’ (medical). Both are masculine plural.
della = di + la
‘Della’ contracts ‘di’ + the feminine singular article ‘la’, used before a feminine singular noun.
tua (possessive adjective)
‘Tua’ agrees in gender and number with the noun it modifies – here ‘famiglia’, which is feminine singular.
famiglia (noun)
‘Famiglia’ means ‘family’ and is a feminine singular noun.
🗨In Conversation
Può parlare degli antecedenti medici della sua famiglia?
Can you talk about your family's medical history?
Sì, mio padre ha avuto il diabete e mia nonna soffre di ipertensione.
Yes, my father had diabetes and my grandmother suffers from hypertension.
✕Common Mistakes
Parla di antecedenti medici della tua famiglia.
The article is missing; ‘di’ must contract to ‘degli’ before a plural masculine noun.
Parla degli antecedenti medico della tua famiglia.
‘Medico’ must agree in number with ‘antecedenti’; use the plural adjective ‘medici’.
Parla degli antecedenti medici di tua famiglia.
While understandable, the standard construction uses ‘della tua famiglia’ rather than ‘di tua famiglia’.
↔Alternatives
Racconta la storia medica della tua famiglia.
Tell the medical story of your family.
Descrivi i problemi di salute nella tua famiglia.
Describe the health problems in your family.
Quali sono gli antecedenti sanitari della tua famiglia?
What are the health antecedents of your family?
Cultural Tip
In Italy, doctors often ask about ‘antecedenti familiari’ early in a consultation because many conditions (e.g., diabetes, heart disease) have a hereditary component. Using the formal ‘Lei’ form (Può parlare…) shows respect, especially with older patients. In casual conversation among friends, the informal ‘tu’ version (Parla…) is acceptable.

