Asking for Help
Requesting assistance, asking favors, and offering help
Ti ringrazio molto per il tuo sostegno.
I'm really grateful for your support.
ti rinˈɡrattsjo ˈmolto per il tuo soˈsteɲɲo
Ho bisogno dell'aiuto di un professionista per questo.
I need professional guidance on this.
o biˈzoɲɲo delˈlaiˈuto di un profesjoˈnista per ˈkwesto
Ho dei problemi. Mi puoi guidare?
I'm having trouble. Can you guide me?
o deːi proˈbleːmi mi ˈpwɔi ɡwiˈdare
Non so quale specialista scegliere.
I'm unsure about the right specialist.
non so ˈkwale speʧaˈlista ˈʃeʎʎere
Il mio computer si è rotto. Chi lo può riparare?
My computer is broken. Who can fix it?
il ˈmi.o komˈpju.ter si ɛ ˈrɔ.to. ki lo pwɔ ripaˈra.re
Sì, per favore, mi aiuterebbe tantissimo.
Yes, please, that would be a huge help.
si per faˈvoːre mi ai̯uˈtɛrɛbbe tanˈtissimo
Grazie mille, sarebbe fantastico.
Thank you so much, that would be great.
'ɡrat.t͡sje 'mil.le, sa.'reb.be fan.'tas.ti.ko
Mi dispiace, non posso. Ho già impegni.
I'm afraid I can't. I have prior plans.
mi diˈspjatʃe non ˈposso o ˈdʒa imˈpeɲɲi
Non so se è abbastanza serio.
I'm not sure if this is serious enough.
non so se ɛ abˈbastantse ˈsɛrjo
Sei sicuro che non sia troppo disturbo?
Are you sure it's not too much trouble?
sɛi̯ siˈku.ro ke non ˈsi.a ˈtrɔp.po diˈstur.bo
Dove posso trovare un consulente affidabile?
Where can I find a reliable consultant?
ˈdo.ve ˈpos.so troˈva.re un kon.suˈlɛn.te af.fiˈda.bi.le
Mi porti all'aeroporto?
Could you give me a ride to the airport?
mi ˈpɔrti alˈlae̯roporto
Sarebbe incredibilmente utile, grazie.
That would be incredibly helpful, thanks.
saˈrɛbbe inkrediˌbilˈmente ˈutile ˈɡrattsje
Scusa, non posso accompagnarti.
Unfortunately, I'm not able to drive you.
ˈskuza non ˈposso akkompaˈɲarti
Sembra interessante, ma adesso non posso.
That sounds interesting, but I'm tied up.
ˈsembra intereˈssante ma aˈdesso non ˈposso
Scusa, non posso a quell'ora.
I'm sorry, I'm not available at that time.
/ˈskuːza, ˈnon ˈpɔsso a ˈkwelːˈɔra/
Mi dispiace, non posso. La mia macchina è in officina.
I'm afraid I can't. My car is in the shop.
mi diˈspja.tʃe, ˈnon ˈpɔs.so. la ˈmi.a ˈmak.ki.na ɛ in of.fiˈtʃi.na.
Purtroppo domani non posso aiutare.
Unfortunately, I'm not able to help tomorrow.
/purˈtrɔppo doˈmani non ˈposso ajuˈtare/
Grazie per l'invito, ma devo dire di no.
Thanks for the invite, but I have to decline.
/ˈɡrat.tsje per linˈvi.to, ma ˈde.vo ˈdi.re di no/
Peccato, ho già un altro impegno a quell'ora.
Unfortunately, I have another appointment then.
pekˈkaːto, ɔ dʒa un ˈaltro imˈpeɲɲo a kwelˈloːra
Sono davvero impegnato stasera, magari un'altra volta.
I'm really swamped tonight, perhaps another time.
ˈsono daˈvvero impeɲˈɲato staˈsera, maɡˈɡari unˈaltra ˈvolta.
Grazie per aver pensato a me, ma devo dire di no.
Thank you for thinking of me, but I must decline.
ˈɡrattsje per aˈver penˈsato a me, ma ˈdevo diˈre di no.
Scusa, sono già impegnato con altre cose.
My apologies, I'm already committed to other tasks.
/ˈskuːza ˈsoːno d͡ʒa impeɲˈɲaːto kon ˈaltre ˈkoːze/
Grazie, ma non sono la persona giusta per questo.
I appreciate it, but I'm not the best person for that.
/ˈɡrat.tsje ma non ˈso.no la perˈso.na ˈdʒu.sta per ˈkwes.to/
Ti devo una.
I owe you one.
ti ˈde.vo ˈu.na
Mi hai salvato!
You're a lifesaver!
mi ai salˈvaːto
Mi aiuti a tornare? / Mi aiuti a rialzarmi?
Will you help me back?
mi aˈjuti a torˈnare / mi aˈjuti a rjaˈltsarˌmi
Voglio ricambiare.
I want to reciprocate.
ˈvɔʎʎi ri.kaˈmbja.re
Non lo chiederei in un altro modo.
I wouldn't ask otherwise.
non lo kje.deˈrei̯ in un ˈal.tro ˈmɔ.do
Come potrò mai ringraziarti?
How can I ever thank you?
ˈko.me poˈtrɔ ˈma.ji riŋɡratˈtʃar.ti
Mi farebbe davvero piacere.
It would mean a lot to me.
mi faˈrebbe davˈvero pjaˈtʃere
Non si accende per niente.
It's not turning on at all.
non si atˈtʃɛnde per ˈnjɛnte
Consideralo un favore ricambiato.
Consider it a favor returned.
kon.si.deˈra.lo un faˈvo.re ri.kamˈbja.to
Voglio pianificare la mia pensione.
I want to plan for retirement.
/ˈvɔʎʎo pjani.fiˈka.re la ˈmi.a penˈsjo.ne/
I miei sintomi stanno peggiorando.
My symptoms are getting worse.
i ˈmjɛi ˈsintomi ˈstanno pedʒːoˈrando
Quali segnali devo cercare?
What are the signs to look for?
ˈkwali seɲˈɲali ˈdevo tʃerˈkare
Ho bisogno di aiuto con i miei investimenti.
I need help with my investments.
ɔ bbiˈzɔɲɲo di aˈjuːto kon i ˈmjɛi̯nvestimenˈti
Mi serve un avvocato per questo?
Do I need a lawyer for this issue?
mi 'sɛrve un avvo'kaːto per 'kwesto
Puoi andare a prendere i miei figli?
Would you mind picking up my kids?
ˈpwɔi aˈndare a preˈndere i miei ˈfiʎʎi
Apprezzo davvero la tua offerta, sì.
I truly appreciate your offer, yes.
apˈprɛt.t͡so davˈve.ro la ˈtu.a ofˈfɛr.ta si
Quando dovrei chiedere aiuto a un professionista?
When should I seek professional help?
ˈkwando doˈvrɛi ˈkjɛdere aiˈuto a un profesjoˈnista
Ho bisogno di una mano con la strategia della mia azienda.
I need help with my business strategy.
o biˈzoɲɲo di ˈuna ˈmano kon la strateˈdʒia ˈdella ˈmia adˈdzɛnda
Grazie per l'offerta, ma non posso prendermi altro.
I appreciate the offer, but I can't take more on.
/ˈɡrat.tsje per lofˈfɛr.ta ma non ˈpos.so prenˈdɛr.mi ˈal.tro/
Ho un dubbio legale.
I have a legal question.
ɔ un 'dub.bjo le.'ɡa.le
La situazione è piuttosto complicata.
This situation is quite complex.
la sitwaˈtsjoːne ɛ pjuˈtːosto kompliˈkaːta
Credo di aver bisogno di un esperto.
I think I need expert assistance.
/ˈkrɛːdo di aˈvɛr biˈzoɲɲo di un eˈspɛrto/
Mi serve il parere di un esperto per andare avanti.
I require expert advice to proceed.
mi ˈsɛrve il paˈreːre di un ekˈspɛrto per anˈdare aˈvanti
Non ce l'avrei fatta senza di te.
I couldn't have done it without you.
non tʃe laˈvreː ˈfatta ˈsɛntsa di ˈte
Sto cercando un esperto con esperienza.
I'm looking for an experienced expert.
sto tʃerˈkando un ekˈspɛrto kon ekˈspɛrjɛntsa
Scusa, sono già al massimo.
I'm sorry, I'm already at full capacity.
ˈskuːza ˈsɔno ˈdʒa al ˈmaksimo
Speak-first learning
Learn to speak Italian out loud
Get instant AI feedback on your Italian pronunciation. No more silent tapping.

