Spanish Phrase
Revisa las conexiones de tu router.
Meaning
It is a direct suggestion to check that all cables and plugs attached to your router are properly connected. The phrase is often used when troubleshooting internet connectivity problems.
When to use
Use this sentence when you or someone else is experiencing network issues, when giving a quick technical tip, or when guiding a friend through a step‑by‑step troubleshooting process.
✦Grammar Breakdown
Revisalasconexionesdeturouter
Imperative (tú) of -ar verbs
For regular -ar verbs, the affirmative tú imperative drops the final -s, so 'revisar' becomes 'revisa'.
Definite article 'las'
Used with plural feminine nouns; 'conexiones' is feminine plural, so we use 'las'.
Possessive adjective 'tu'
Indicates ownership without an accent; 'tú' with an accent means 'you' (subject pronoun).
Borrowed noun 'router'
A tech loanword pronounced in Spanish; alternatives include 'enrutador' or 'módem'.
Preposition 'de'
Links the noun 'conexiones' with its owner 'tu router', forming a genitive construction.
🗨In Conversation
¿Por qué no tengo internet?
Why don't I have internet?
Revisa las conexiones de tu router.
Check the connections of your router.
✕Common Mistakes
Revisa la conexión de tu router.
The noun must agree in number with the article; use the plural 'conexiones'.
Revisa la conexiones de tu router.
The article must match the gender and number of the noun; 'conexiones' is feminine plural, so 'las' is correct, not 'la'.
Revisa las conexiones de tú router.
Do not add an accent; 'tu' (possessive) is different from 'tú' (subject pronoun).
↔Alternatives
Comprueba los cables de tu router.
Check the cables of your router.
Verifica que el router esté bien conectado.
Verify that the router is properly connected.
Asegúrate de que las conexiones del router estén correctas.
Make sure the router's connections are correct.
Cultural Tip
In most Spanish‑speaking countries the word 'router' is widely understood, but older speakers may prefer 'enrutador' or simply 'módem'. The imperative can sound abrupt; adding 'por favor' or using a softer form like '¿Podrías revisar…?' makes it more polite. Also remember that 'tu' (possessive) never carries an accent, unlike the pronoun 'tú'.

