SpeeekDownload on the App Store
it

Technology help

Getting tech support and internet services

50 phrases
B2

Avere una bassa latenza è super importante.

Low latency is crucial.

/aˈveːre ˈuːna ˈbassa laˈtɛntsa ˈɛ ˈsuːper imporˈtante/

B2

La qualità del router conta.

Router quality matters.

/la kwa.liˈta del ˈru.ter ˈkon.ta/

B2

Le alte velocità evitano il lag.

High speeds prevent lag.

le 'alte veloʧi'ta 'evitano il laɡ

B2

Perché la mia connessione è lenta?

Why is my internet so slow?

perˈke la ˈmi.a konnetˈtsjoːne ɛ ˈlɛnta

B2

Prova ad aggiornare il driver.

Try updating its driver.

ˈprɔːva ad adʤorˈnare il ˈdriːver

B2

Il mio internet, quanto è veloce?

How fast is my internet?

il ˈmi.o in.tɛrˈnɛt ˈkwan.to ɛ veˈlo.tʃe

B2

Come risolvere internet lento?

How to fix slow internet?

ˈko.me riˈzɔl.ve.re ˈin.ter.net ˈlen.to

B2

Guarda le luci del modem.

Look at the modem lights.

ˈɡwarda le ˈlu.tʃi del ˈmɔ.dem

B2

Controlla il tuo cavo di rete.

Check your network cable.

konˈtrɔlla il tuo ˈkaːvo di ˈrɛte

B2

Quando è iniziato il problema?

When did the issue start?

[ˈkwando ɛ initsˈtsato il problˈɛma]

B2

Velocità di download o di upload?

Download vs upload speed?

ve.lo.tʃiˈta di daʊnˈlɔd o di ˈap.lɔd

B2

Cos'è internet gigabit?

What is gigabit internet?

ˈkɔzɛ inˈtɛrnɛt dʒiˈɡabit

B2

L'assistenza remota è sicura?

Is remote support secure?

lasˈsistenza reˈmota ɛ siˈkuːra

B2

Dipende da come lo usi.

It depends on your usage.

ˈdi.pɛn.de da ˈko.me lo ˈu.zi

B2

Qual è il tuo codice cliente?

What is your customer ID?

kwal ɛ il tuo ˈkɔdittʃe kliˈɛnte

B2

Fai una diagnosi della rete.

Run a network diagnostic.

ˈfa.i una djaɲˈɲo.zi della ˈre.te

B2

Dai un'occhiata alle promo.

Check promotional offers.

ˈdai unˈkɔʎta alle ˈprɔmo

B2

Le velocità possono arrivare ai gigabit.

Speeds can reach gigabits.

le ve.loˈtʃi.ta ppos.so.no ar.riˈva.re ai dʒi.ɡaˈbit

B2

L'importante è che sia disponibile qui.

Local availability is key.

liˈmpɔrtante ɛ ke ˈsja dispoˈnibile ˈkwi

B2

Se li superi, ti costa di più.

Exceeding them costs more.

se li suˈpeːri ti ˈkɔsta di pju

B2

Dovrei leggere le recensioni dei provider internet?

Should I read ISP reviews?

ˈdovrei leˈdʒeːɾe le reʧenˈtʃe dei proˈvaɪdɛr inˈtɛrnet

B2

Mi controllerai il mouse?

Will you control my mouse?

mi kontrolleˈrai il ˈmau̯se

B2

Mi è comparso lo schermo blu.

I see a blue screen error.

mi ɛ komˈpaːro lo skreˈno blu

B2

Quanto è veloce la fibra?

How fast is fiber internet?

ˈkwanto ɛ veˈlɔtʃe la ˈfiːbra

B2

Come testare la velocità della tua connessione?

How to test internet speed?

ˈkome teˈstare la veloʧiˈta della ˈtua konnetˈtʃone

B2

È collegato bene?

Is it plugged in correctly?

[ɛ kolleˈɡaːto ˈbɛːne]

B2

Prova a riavviare il tuo router.

Try restarting your router.

ˈproːva a rjaˈvviare il ˈtu.o ruˈtore

B2

Posso estendere la copertura del mio Wi‑Fi?

Can I extend my Wi-Fi range?

ˈpɔs.so esˈtɛn.de.re la ko.pɛrˈtu.ra del ˈmi.o ˈwiːfi

B2

Un ping più basso è sempre meglio.

Lower ping is always better.

un piŋɡ pju ˈbas.so ɛ ˈsem.pre ˈmɛʎ.ʎo

B2

Numero di dispositivi connessi.

Number of connected devices.

/ˈnuːmero di dispoziˈtiːvi konˈnessi/

B2

Perché il mio Wi‑Fi è così debole?

Why is my Wi-Fi signal weak?

perˈke il ˈmi.o ˈwi.fa.i ɛ kosˈsi deˈbo.le

B2

Usa strumenti online per testare la velocità.

Use online speed test tools.

ˈuza struˈmɛnti onˈlaine per tesˈtare la veloʦiˈta

B2

È la quantità di dati che può passare.

It's how much data can flow.

ˈɛ la kwanˈtiːta di ˈdaːti ke puɔ pasˈsaːre

B2

Cerca una luce verde fissa.

Look for a solid green light.

/ˈtʃɛrka ˈuna ˈlutʃe ˈverde ˈfissa/

B2

Prova prima a spegnerlo e riaccenderlo.

Try a full power cycle first.

ˈprɔ.va ˈpri.ma a ˈspɛɲ.ner.lo e rjak.tʃenˈder.lo

B2

Hai sempre il pieno controllo.

You always have full control.

ˈai ˈsɛmpre il ˈpjɛno konˈtrɔllo

B2

Prova a reinstallare il programma.

Try reinstalling the program.

[ˈproːva a reinstallˈlare il proˈɡramma]

B2

Cerca su Google 'test di velocità di internet'.

Google "internet speed test".

ˈtʃɛrka su ˈɡuɡle test di velotˈtʃita di inˈtɛrnet

B2

Riavvia il tuo modem e il tuo router.

Restart your modem and router.

riˈavvja il tuo ˈmɔdem e il tuo ˈrauter

B2

Contatta il tuo fornitore di servizi.

Contact your service provider.

konˈtatta il tuo forniˈtoːre di serˈvit͡sːi

B2

Dì la data e l'ora esatte.

State the exact date and time.

di la ˈdaːta e lˈoːra esˈsatte

B2

Spesso è la scelta più veloce.

It's often the fastest choice.

ˈspɔs.so ˈɛ la ˈkwɛl.ta pju ˈvɛl.tʃe

B2

100-200 Mbps vanno bene per la maggior parte.

100-200 Mbps is good for most.

tʃento ˈdweːtʃento ˈɛm.bi.piˈɛs ˈvanno ˈbaːne per la madʒˈdʒor parte

B2

Riavvia il tuo router e il tuo modem.

Restart your router and modem.

riˈa.vvja il ˈtu.o ˈru.tor e il ˈtu.o ˈmo.dem

B2

Potrebbe essere un conflitto tra driver.

It could be a driver conflict.

poˈtrɛbbe esˈsere un konˈflitto tra ˈdrivɛr

B2

Controlla le connessioni del tuo router.

Check your router connections.

konˈtrɔlla le konˈnettsjoːni del tuo ruˈtɔr

B2

Un'app continua a bloccarsi.

An application keeps crashing.

[ˈunːapː konˈtinwa a blokˈkaɾsi]

B2

Posso riavviare prima il mio dispositivo?

Can I restart my device first?

ˈpɔs.so rjavˈvjare ˈpriːma il ˈmiːo dizpoziˈtiːvo

B2

Guarda l'icona della forza del segnale.

Check the signal strength icon.

ˈɡwarda lilˈiːkona della ˈfɔrtsa del seɲˈɲaːle

B2

Controlla l'etichetta sul tuo dispositivo.

Check the label on your device.

konˈtrɔlla leˈtiketta sul ˈtuo dispoziˈtivo

Speak-first learning

Learn to speak Italian out loud

Get instant AI feedback on your Italian pronunciation. No more silent tapping.