SpeeekDownload on the App Store
de

Renting an apartment

Finding and renting accommodation

50 phrases
B1

Das umfasst die Schädlingsbekämpfung in den Gemeinschaftsräumen.

This includes pest control in common areas.

das ʊmˈfasst diː ˈʃɛːdlɪŋsbəˌkɛmpfʊŋ ɪn deːn ɡəˈmaɪnʃaft͡sˌʁaʊmən

B1

Wir melden uns normalerweise innerhalb von 2–3 Werktagen.

We usually respond within 2-3 business days.

viːɐ̯ ˈmɛldn ʊns noʁmaˈleːɐ̯vaɪzə ɪnˈtɛʁʏbən fɔn ˈt͡svaɪ̯ ʊnt ˈdʁaɪ̯ ˈvɛʁkˌtaːɡn̩

B1

Dieser Zeitraum steht meist im Mietvertrag.

This period is often specified in the lease.

ˈdiːzɐ ˈtsaɪ̯tʁaʊ̯m ʃteːt maɪ̯st ɪm ˈmiːtˌfɛʁˌtʁaːk

B1

Deckt mögliche Schäden an der Wohnung ab.

It covers potential damages to the apartment.

dɛkt ˈmʏklɪçə ˈʃɛdən an deːɐ ˈvoːnʊŋ ap

B1

Der Vermieter hat 'ne genaue Zeit, um es zurückzugeben.

The landlord has a specific time to return it.

deːɐ̯ fɛɐ̯ˈmiːtɐ hat nə gəˈnaʊ̯ə tsaɪ̯t ʊm ʔɛs tsuˈrʏkˌɡeːbn̩

B1

Wir geben dir die Kaution nach der Überprüfung zurück.

Your deposit will be returned after inspection.

viːɐ̯ ˈɡeːbən diːɐ̯ diː kaʊˈtsi̯oːn ˈnaːx deːɐ̯ ʔyːbɐˌpʁyːfʊŋ tsuˈʁʏk

B1

Normalerweise ist die Kaution eine Monatsmiete.

The security deposit is usually one month's rent.

ˈnɔʁmaˌlaɪ̯zɐvaɪ̯zə ɪst diː kaʊ̯ˈtsi̯oːn ˈaɪ̯nə ˈmoːnatsˌmiːtə.

B1

Einige Gebühren kriegt man nicht zurück, z. B. Bewerbungsgebühren.

Some fees are non-refundable, like application fees.

ˈaɪ̯nɪɡə ɡəˈbyːʁən kʁɪkt man nɪçt t͡suˈʁʏk, t͡seː ˈbeː beːˈvɛʁbʊŋsɡəˌbyːʁən.

B2

Ja, das kostet 50 Dollar.

Yes, the fee is $50.

jaː das ˈkɔstət ˈfʏnftsɪç ˈdɔlaɐ̯

B2

Sei bereit, dich schnell zu bewerben.

Be ready to apply fast.

zaɪ bəˈʁaɪt dɪç ʃnɛl tsu bəˈvɛʁbn̩

B2

Schau dir die lokalen Mietgesetze an.

Check local tenant laws.

ʃaʊ̯ diːɐ̯ diː loˈkaːlən ˈmiːtɡəˌzɛt͡sə an

B2

Akzeptierst du Bürgen?

Do you accept co-signers?

ˌakˈtsɛptiːɐ̯st du ˈbʏʁɡn̩

B2

Was kostet die Miete im Monat?

What is the monthly rent?

vas ˈkɔstət diː ˈmiːtə ɪm ˈmoːnat

B2

Im Mietvertrag steht: keine Haustiere.

The lease states no pets.

ɪm ˈmiːt.fɛɐ̯ˌtʁaːk ʃteːt | ˈkaɪ̯.nə ˈhaʊ̯sˌtiːʁə

B2

Vermieter könnten mehr verlangen.

Landlords may ask for more.

fɛɐ̯ˈmiːtɐ ˈkʊn̩tn̩ meːɐ̯ fɛɐ̯ˈlanɡn̩.

B2

Gefragte Einheiten sind schnell weg.

Desirable units go quickly.

ɡəˈfʁaːktə ˈaɪ̯nhaɪ̯tn̩ zɪnd ʃnɛl vɛk

B2

Wie macht man das mit der Wartung?

How is maintenance handled?

viː maxt man das mɪt deːɐ̯ ˈvaʁtʊŋ

B2

Kann ich die Wohnung untervermieten?

Can I sublet the apartment?

[kan ɪç diː ˈvoːnʊŋ ˈʊntɐfɛrˌmiːtən]

B2

Meistens ist es eine Monatsmiete.

It's often one month's rent.

ˈmaɪ̯stn̩s ɪst ʔɛs ˈaɪ̯nə ˈmoːnatsˌmiːtə.

B2

Gibt's eine Bewerbungsgebühr?

Is there an application fee?

ɡɪpts ˈaɪ̯nə bəˈveːɐ̯bʊŋsɡəˌbyːɐ̯

B2

Die Miete kostet 1500 $ im Monat.

The rent is $1500 per month.

diː ˈmiːtə ˈkɔstət ˈaɪnˌtaʊznt ˈfʏnfˌhʊndɐ ˈdɔlɐ ɪm ˈmoːnat

B2

Kann ich den Mietvertrag früher kündigen?

Can I break the lease early?

kan ɪç deːn ˈmiːt.fɛɐ̯ˌtʁaːk ˈfʏʁɐ ˈkʏn.dɪɡən

B2

Wie viel Vorlauf braucht man, um auszuziehen?

How much notice to move out?

viː fɪl ˈfoːɐ̯laʊ̯f ˈbraʊ̯xt man ʔʊm ˈʔaʊ̯sʦuˌʦiːən

B2

Halt dich an die 30%-Regel bei deiner Miete.

Follow the 30% rule for rent.

halt dɪç an diː ˈdʁaɪsɪç pʰʊʁˈtsɛnt ˈʁeːɡl̩ baɪ ˈdaɪnɐ ˈmiːtə

B2

Agenten kennen sich auf dem lokalen Markt aus.

Agents know the local market.

ˈaːɡɛntən ˈkɛnən zɪç aʊf deːm loˈkaːlən ˈmaʁkt aʊs.

B2

Gibt's Anzeichen für Schädlinge?

Are there any signs of pests?

ɡɪpts ˈʔanˌtsaɪ̯çn̩ fyːɐ̯ ˈʃɛːdlɪŋə

B2

Wie hoch ist die Kaution?

What is the security deposit?

viː hoːx ɪst diː kaʊˈtsi̯oːn

B2

Schau dir alle Lampen an.

Check all the light fixtures.

[ʃaʊ̯ diːɐ̯ ˈʔalə ˈlampn̩ an]

B2

Wir brauchen einen Einkommensnachweis.

Proof of income is necessary.

viːɐ̯ ˈbʁaʊ̯xən ˈaɪ̯nən ˈaɪ̯nkɔmənˌsnaːxvaɪ̯s

B2

Wie alt sind diese Geräte?

How old are these appliances?

viː ʔalt zɪnd ˈdiːzə ɡəˈʁɛːtə

B2

Schau dir die Seiten von Immobilienmaklern an.

Check real estate agent sites.

ʃaʊ̯ diːɐ̯ diː ˈzaɪ̯tn̩ fɔn ɪmoˈbiːli̯ənˌmaːklɐn an

B2

Hier ist die Checkliste fürs Einziehen.

Here is the move-in checklist.

ˈhiːɐ̯ ɪst diː ˈʃɛkˌlɪstə fyːɐ̯s ˈʔaɪ̯nˌtsiːən

B2

Mieter müssen die Miete pünktlich zahlen.

Tenants must pay rent on time.

ˈmiːtɐ ˈmʏsn̩ diː ˈmiːtə ˈpʏnktlɪç ˈtsaːlən

B2

Referenzen von früheren Vermietern.

References from past landlords.

ʁeˈfeːʁɛnt͡sən fɔn ˈfʁyːɐ̯ən fɛɐ̯ˈmiːtɐn

B2

Funktioniert die Heizung richtig?

Does the heating work properly?

fʊŋktsi̯oˈniːɐ̯t diː ˈhaɪ̯t͡sʊŋ ˈʁɪçtɪç

B2

Wer zahlt die notwendigen Reparaturen?

Who pays for necessary repairs?

veːɐ̯ ˈtsaːlt diː ˈnoːtɪɡən ʁepaˈʁatuːʁən

B2

Wo finde ich die Bedingungen für die Einzahlung?

Where can I find deposit terms?

voː ˈfɪndə ɪç diː bəˈdɪŋʊŋən fyːɐ̯ diː ˈaɪ̯nˌtsaːlʊŋ

B2

Was kostet 'ne Kaution?

How much is a security deposit?

vas ˈkɔstət nə kaʊˈtsi̯oːn

B2

Der Geschirrspüler sieht ziemlich neu aus.

The dishwasher looks quite new.

deːɐ̯ ɡəˈʃɪɐ̯ˌʃpyːlɐ ziːt ˈtsiːmlɪç nɔʏ aʊs

B2

Was kostet's, wenn man zu spät zahlt?

What are the late payment fees?

vas ˈkɔstəts vɛn man tsuˈʃpɛːt t͡saːlt

B2

Ich schaue mir gerade die Wände und Böden an.

I'm inspecting walls and floors.

ɪç ˈʃaʊ̯ə miːɐ̯ ɡəˈʁaːdə diː ˈvɛndə ʊnt ˈbøːdn̩ an

B2

Und wie sieht's mit der Kaution aus?

What about the security deposit?

ʊnt viː ziːt͡s mɪt deːɐ̯ kaʊˈt͡si̯oːn aʊs

B2

Wann kriege ich meine Kaution zurück?

When will I get my deposit back?

van ˈkʁiːɡə ɪç ˈmaɪ̯nə kaʊ̯ˈtsi̯oːn tsuˈʁʏk

B2

Welche Berufserfahrung hast du?

What is your employment history?

ˈvɛlçə bəˈʁuːfsɛʁˌfaːʁʊŋ hast du

B2

Vermieter müssen große Probleme beheben.

Landlords must fix major issues.

fɛɐ̯ˈmiːtɐ ˈmʏsn̩ ˈɡʁoːsə pʁoˈbleːmə bəˈheːbn̩

B2

Kann mich mein Vermieter leicht rauswerfen?

Can my landlord evict me easily?

kan mɪç maɪn fɛɐ̯ˈmiːtɐ laɪçt ˈʁaʊsˌvɛʁfən

B2

Kann ich wegen Reparaturen die Miete einbehalten?

Can I withhold rent for repairs?

kan ɪç ˈveːɡn̩ ʁepaˈʁaːtuːʁən diː ˈmiːtə ˈaɪ̯nˌhaltn̩

B2

Ich teste gerade den Ofen und den Kühlschrank.

I am testing the oven and fridge.

[ɪç ˈtɛstə ˈɡəʁadə deːn ˈʔoːfn̩ ʊnt deːn ˈkyːlˌʃʁaŋk]

B2

Ja, eine Bonitätsprüfung ist Pflicht.

Yes, a credit check is mandatory.

[jaː ˈaɪ̯nə boˈniːtɛtsˌpʁyːfʊŋ ɪst ˈplɪçt]

B2

Wen soll ich als Referenz angeben?

Who should I list as a reference?

vɛn zɔl ɪç als ʁeˈfeːʁɛnts ˈanˌɡeːbn̩

Speak-first learning

Learn to speak German out loud

Get instant AI feedback on your German pronunciation. No more silent tapping.