SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Akzeptierst du Bürgen?

/aktsɛpˈtiːɐ̯st duː ˈbʏʁɡn̩/
Meaning"Do you accept guarantors?"
💡

Meaning

This phrase is a direct question asking if a person or institution (like a landlord or bank) is willing to accept a guarantor (Bürge) as security for an agreement, often a rental contract or a loan. It's a common question in situations where the primary applicant might not meet all financial requirements on their own.

🎯

When to use

You would typically use this phrase when applying for an apartment, a loan, or any contract where your financial standing might be questioned, and you have someone willing to vouch for you. It's a practical question to clarify options with landlords, banks, or other service providers.

Grammar Breakdown

AkzeptierstduBürgen

1

Akzeptierst

This is the second person singular conjugation of the verb 'akzeptieren' (to accept). It's a regular verb, and this form is used when addressing one person informally ('du').

2

du

This is the informal second person singular pronoun, meaning 'you'. It is used when addressing someone familiar, a friend, a child, or someone of similar age/status.

3

Bürgen

This is the plural form of the noun 'der Bürge' (the guarantor) in the accusative case. In this sentence, 'Bürgen' is the direct object of the verb 'akzeptieren'.

🗨In Conversation

A

Ich möchte ein Auto mieten, aber ich bin noch sehr jung. Akzeptierst du Bürgen?

I want to rent a car, but I'm still very young. Do you accept guarantors?

Ja, das ist möglich, wenn dein Bürge die Voraussetzungen erfüllt.

Yes, that's possible if your guarantor meets the requirements.

B

Common Mistakes

  • Nimmst du Bürgen an?

    While 'annehmen' means 'to accept,' 'akzeptieren' is generally preferred for formally accepting conditions or people in a role like a guarantor. 'Annehmen' is more for accepting gifts, offers, or assumptions.

  • Akzeptierst du Bürge?

    'Bürgen' is the correct plural form in the accusative case here. 'Bürge' is the singular nominative, which would be grammatically incorrect if you're asking about multiple guarantors or the general concept of guarantors.

Alternatives

  • Ist ein Bürge hier möglich?

    Is a guarantor possible here?

  • Würden Sie einen Bürgen in Betracht ziehen?

    Would you consider a guarantor?

  • Kann ich einen Bürgen stellen?

    Can I provide a guarantor?

de

Cultural Tip

In Germany, having a Bürge (guarantor) is very common, especially for students, young professionals, or newcomers applying for apartments without a strong credit history or sufficient income. Landlords often require a 'Bürgschaft' (guarantee) from parents or other financially stable individuals. It's a standard and accepted practice, not a sign of distrust, but rather a way to mitigate risk for the landlord or lender.